Перевод "приглашений" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приглашений - перевод :
ключевые слова : Invitations Invites Rsvp Invitation Received

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Направление постоянных приглашений
Issue of the administration of justice through military tribunals 29
Соединения без приглашений
Uninvited Connections
Подтверждение удаления приглашений
Confirm delete Invitations
Автоматическое отправление приглашений
Automatic invitation sending
Автоматическое отправление приглашений
Automatic invitation sending
Разрешить соединения без приглашений
Allow uninvited connections
Разрешить соединения без приглашений
Allow uninvited connections
Разрешить соединения без приглашений.
Allow connections without an invitation.
Она не принимает приглашений.
She doesn't accept invitations.
Направление постоянных приглашений специальным процедурам
The Sub Commission on the Promotion and Protection of Human Rights,
Направление постоянных приглашений специальным процедурам
Administration of justice, rule of law and democracy
Отправка приглашений и обработка ответов
Sending Invitations and Processing Responses
У вас нет активных приглашений.
You have no open invitation.
У вас нет активных приглашений.
You have no open invitations.
Пароль для соединений без приглашений
Uninvited connections password
Пароль для соединений без приглашений
Password for uninvited connections.
Пошел и Hdsfish 350 приглашений.
Went and Hdsfish 350 invitations.
На тему приглашений пообщаться после работы
Regarding invitations to after work socializing
Статья 11, касающаяся приглашений представлять оферты
Article 11 on invitations to make offers
Совместимость с Exchange по именованию приглашений
Exchange compatible invitation naming
Совместимость с Exchange по именованию приглашений
Exchange compatible invitation naming
Мне поступило 30 тысяч приглашений выступить.
I have 30,000 invitations for me to speak.
Не принимай приглашений и не давай обещаний!
Don't follow any invitation or any promise!
В последнее время этих приглашений все больше.
Lately I get so many of these appointments.
Ни Миллеры, ни Ирвинги не получали приглашений.
Neither the Millers nor the Irvings received invitations.
5.2.4 Публикация приглашений на участие в торгах (деловая операция)
Publish Invitation to Tender
И я должен попросить вашего слова... не присылать ей больше приглашений.
And I must ask you for your word Not to send her any more invitations.
Секретариат направил 39 приглашений в национальные координационные пункты для привлечения экспертов по кадастрам.
The secretariat extended 39 invitations to national focal points for inventory experts.
Не было рассылки приглашений, не было вебсайта, на котором можно было проверить дату.
They sent out no invitations, and there was no website to check the date.
Я также жду возможности посетить эту страну, хотя никаких приглашений мною пока не получено.
I also look forward to visiting the country, although to date, no invitation has been forthcoming.
призывает страны облегчать работу Специального докладчика путем представления ему информации и приглашений совершить поездки в страны
Calls upon countries to facilitate the work of the Special Rapporteur by providing information and inviting him to undertake country visits
Оно освобождает Председателя и других должностных лиц от бремени добиваться получения мнения членов относительно таких приглашений.
It would relieve the Chairman and the other officers of the burden of soliciting members apos views on such invitations.
Например, Дарвин любил гулять по лесу в одиночестве и твёрдо отказывался от приглашений на званые обеды.
So Darwin, he took long walks alone in the woods and emphatically turned down dinner party invitations.
Существует также подотчетность государств, и именно в этой сфере возникают проблемы, касающиеся направления приглашений и ответов на сообщения.
There was also the accountability of States, and it was in that domain that problems regarding responses to invitations and replies to communications arose.
В этом контексте оратор интересуется, каким образом можно поощрять страны к расширению сотрудничества в вопросе о направлении приглашений.
In that context, he wondered how countries might be encouraged to extend invitations more readily.
Установите этот параметр, чтобы разрешить подключения без приглашений. Это удобно, если вы хотите получить удалённый доступ к вашему рабочему столу.
Select this option to allow connecting without inviting. This is useful if you want to access your desktop remotely.
Организатор отвечает за отправку приглашений, сбор ответов от участников и постоянное обновление сведений о событии или мероприятии для всех вовлечённых людей.
The organizer is responsible for sending the invitations, collecting the attendees responses, and for keeping the data of the event or to do up to date for all people involved.
После этого Пикьон приглашений в сборную больше не получал, за исключением матча против Словакии в составе Франции B в августе 2007 года.
He has not played for France since but has played for France B against Slovakia in August 2007.
Эта служба отвечает за связь между высокопоставленными лицами и мэром по вопросам, касающимся просьб в организации встреч и направления приглашений на мероприятия.
This office serves as liaison between dignitaries and the Mayor with respect to requests for meetings and invitations to events.
Специальный докладчик особо обеспокоена отсутствием сотрудничества со стороны правительств Российской Федерации и Индонезии, запросы которым в отношении приглашений рассылались давно и неоднократно.
The Special Rapporteur is particularly concerned about the lack of cooperation from the Governments of the Russian Federation and Indonesia, to which requests for invitations had been sent long ago repeatedly.
В пункте 4 доклада я хочу обратить внимание членов Комитета на предпоследнее предложение, которое касается процедуры принятия приглашений участвовать в различных семинарах.
With regard to paragraph 4 of the report, I invite the attention of the members of the Committee to the penultimate sentence which addresses the way in which the invitations to the various seminars would be accepted.
И это стало катализатором. На следующий день у меня на Facebook появились сотни приглашений из Индонезии и Финляндии. Чаще они звучали так
And the story was a catalyst, and the next morning I had hundreds of Facebook friend requests from Indonesians and Finns, mostly saying, Admiral, we heard you need a friend, and oh, by the way, what is NATO? (Laughter)
В результате онлайн и личных приглашений участников были выбраны 30 человек, продемонстрировавшие наибольшую приверженность делу возрождения языка кичуа и умение работать с Интернетом.
Following an online and in person call for participants, 30 individuals were selected based on their demonstrated commitment to the revitalization of the Kichwa language and existing internet knowledge.
Она заявила, что секретариат продолжает испытывать нехватку ресурсов, в результате чего пришлось отклонить целый ряд приглашений для участия в рабочих совещаниях и семинарах.
She said that the secretariat was still short of resources, which meant that many invitations to workshops and seminars had to be declined.
11. Насколько он понимает, Комитет одобряет рекомендации бюро и уполномочивает Отдел по правам палестинцев по согласованию с бюро приступить к подготовке соответствующих приглашений.
11. He took it that the Committee approved the recommendations of the Bureau and authorized the Division for Palestinian Rights to proceed with the necessary invitations, in consultation with the Bureau.