Перевод "приглашения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приглашения - перевод :
ключевые слова : Invitations Invitation Uninvited Invites Unannounced

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приглашения
Invitations
Содержание приглашения к участию в торгах и приглашения
Contents of invitation to tender and invitation to prequalify
Использование приглашения
Using an invitation
Содержание приглашения к участию в торгах и приглашения к
Contents of invitation to tender and invitation to prequalify
Приглашения представлять оферты
Invitations to make offers
Приглашения на каналы
Channel Invites
Удалить все приглашения
Delete all invitations
Отказаться от приглашения
Decline invitation
Продление приглашения, 1988 год.
Invitation extended, 1988.
Хорхе начинает отклонять приглашения.
Хорхе beginning to decline invitations.
Мы послали приглашения вчера.
We've sent the invitations yesterday.
Мы послали приглашения вчера.
We sent out the invitations yesterday.
Я не получал приглашения.
I didn't get an invitation.
Я не принял приглашения.
I didn't accept the invitation.
Вскоре будут разосланы приглашения.
Invitations were to be sent shortly.
Шрифт заголовка окна приглашения.
The font for the greeter headline.
Шрифт текста окна приглашения.
The normal font used in the greeter.
Пример персонального приглашения krfb
Example krfb personal invitation
Пример письма приглашения krfb
Example krfb email invitation
отсутствует настроенный модуль приглашения
No appropriate greeter plugin configured.
Удалить все открытые приглашения
Deletes all open invitations.
Это новый вид приглашения?
That's a new one, isn't it?
Он не принял их приглашения.
He did not accept their invitation.
Она отказалась от моего приглашения.
She refused my invitation.
Только Такэути не принял приглашения.
Only Takeuchi didn't accept the invitation.
Я даже не получил приглашения.
I didn't even get an invitation.
Я даже не получила приглашения.
I didn't even get an invitation.
Статья 11 Приглашения представлять оферты
Article 11 Invitations to make offers
Отправлять приглашения в теле сообщения
Send invitations in the mail body
Отправлять приглашения в теле сообщения
Send invitations in the mail body
Отправлять приглашения в теле сообщения
Send groupware invitations in the mail body
Следует продолжить практику приглашения экспертов.
The practice of inviting experts should be continued.
Я поручу Гилду разослать приглашения.
I'll get Guild to issue the invitations.
Не ждите приглашения, просто садитесь.
Don't wait for an invitation, just let yourself in.
Ценней приглашения от его жены?
The most precious invitation from his wife?
Организация свадьбы, приглашения, общенациональный праздник.
Arrangements for the wedding, invitations, a national holiday.
Ты должен был отказаться от приглашения.
You should've declined the invitation.
Вам надо было отказаться от приглашения.
You should've declined the invitation.
Мы пропустили Тома, когда рассылали приглашения.
We overlooked Tom's name when we sent out invitations.
Я вежливо отказался от приглашения Тома.
I politely declined Tom's invitation.
Я вежливо отказалась от приглашения Тома.
I politely declined Tom's invitation.
Запрашивать подтверждение перед подключением без приглашения
Confirm uninvited connections before accepting
Спросить перед приняттием соединения без приглашения
Ask before accepting connections
Я проник на неё без приглашения.
I'll sneak in. I'll crash.
На такие приглашения не отвечают отказом.
And it was an invitation you do not refuse.

 

Похожие Запросы : ставка приглашения - опрос приглашения - календарь приглашения - напоминание приглашения - для приглашения - обсуждение приглашения - подтверждение приглашения - снижение приглашения - партия приглашения - назначение приглашения - процедура приглашения - краткосрочные приглашения - запрос приглашения - письма-приглашения