Перевод "приговорен к тюремному заключению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приговорен к тюремному заключению - перевод : приговорен к тюремному заключению - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приговорен к восьмилетнему тюремному заключению. | He was sentenced to eight years apos imprisonment. |
Приговорен к 12 летнему тюремному заключению по обвинению в политической деятельности. | He was sentenced to 12 years apos imprisonment on political charges. |
В одном случае военнопленный был уже приговорен к 20 летнему тюремному заключению. | In one case, the POW had already been sentenced to 20 years imprisonment. |
Г н Сюй был приговорен к тюремному заключению на срок в два года. | Mr. Xu was sentenced to two years' imprisonment. |
В тот же день он был приговорен к тюремному заключению сроком на семь лет. | On the same day he was sentenced to seven years imprisonment. |
Его приговорили к тюремному заключению. | He was sentenced to prison. |
b) осужденный приговорен к тюремному заключению в Латвии или к лишению свободы на срок не менее четырех месяцев. | (b) The convict who has been sentenced to an imprisonment term in Latvia or to arrest for a term that is not less than four months. |
Боец специального подразделения Игор Спасов был единственным обвиняемым в деле и приговорен к тюремному заключению сроком на 14 лет. | The police officer, Igor Spasov, member of the special forces and the only person on trial for the murder of Martin Neshkoski, received a sentence of 14 years in prison. |
Г н Джавад Эбрахими, приговорен к 13 летнему тюремному заключению по обвинению в политической деятельности, содержится в тюрьме Газал Хасар. | Mr. Djavad Ebrahimi, sentenced to 13 years apos imprisonment on political charges, held in Ghazal Hasar prison. |
Илие Илашку был приговорен к расстрелу, а другие заключенные к тюремному заключению на срок от 2 до 15 лет с конфискацией имущества. | Ilie Ilascu was sentenced to death by shooting and the other detainees to periods of imprisonment of from 2 to 15 years, with confiscation of their assets. |
аресту, задержанию или тюремному заключению | Action by State attorneys general |
Убийца был осужден и приговорен к пожизненному заключению. | The murderer was convicted and sentenced to life in prison. |
Его приговорили к тюремному заключению сроком на один год. | He was sentenced to prison for one year. |
А в апреле 2017 года индийский суд постановил, что администратор группы WhatsApp может даже быть приговорен к тюремному заключению за оскорбительные статьи. | And in April 2017, an Indian court ruled that a WhatsApp group administrator could even be sentenced to jail time for offensive posts. |
Один из них был приговорен к тюремному заключению сроком на 15 месяцев, другой на 19 месяцев, третий на 30 месяцев лишения свободы | One was sentenced to 15 months imprisonment, another to 19 months imprisonment and the third to 30 months imprisonment A person sentenced to 3 years imprisonment for accessory to rape was released after 1 month and 22 days. |
Г н Халиль Ахлаги, сотрудник министерства обороны, приговорен к 15 летнему тюремному заключению по обвинению в шпионаже, выдвинутому военным судом 1 Тегерана. | Mr. Khalil Akhlaghi, a member of the Ministry of Defence, sentenced to 15 years imprisonment on charges of espionage by Military Court No. 1 of Tehran. |
Были произведены аресты, несколько человек были приговорены к тюремному заключению. | Arrests were made and several people received prison sentences. |
По итогу слушаний все подозреваемые были приговорены к тюремному заключению. | All defendants were sentenced to prison by the court. |
Два правонарушителя приговорены к тюремному заключению другие правонарушители не установлены. | Two offenders have been sentenced to imprisonment the other offenders have not been identified. |
Евсюков Денис, 32 летний московский милиционер, который убил двоих и ранил семь человек, 20 февраля 2010 года был приговорен к пожизненному тюремному заключению. | Denis Yevsyukov, a 32 year old Moscow policeman who killed two and injured seven people, was sentenced to life imprisonment on February 20, 2010. |
Г н Перес Мунуэра был признан виновным в подделке документа от имени частного лица и приговорен к тюремному заключению сроком на 16 месяцев. | Mr. Pérez Munuera was convicted, as the author of the forgery of a private document, to 16 months' imprisonment. |
Эти люди были приговорены к тюремному заключению сроком на три года. | The men were given sentences of three years in prison. |
Снова он был приговорен к тюремному заключению, на этот раз всего на один год, хотя на приговор было подана апелляция (обвинители пытаются увеличить срок наказания). | Once again, he was sentenced to prison, this time for yet a year s term, though the conviction is under appeal (the prosecutors are seeking a longer sentence). |
8 апреля 2005 года член парламента от Национальной области Шан У Чже Кхин во второй раз был приговорен к тюремному заключению сроком на 14 лет. | On 8 April 2005, a Member of Parliament elect of Shan State, U Kyaw Khin, was sentenced, for the second time, to 14 years' imprisonment. |
Третий ответчик был приговорен к пожизненному заключению и 20 годам тюрьмы. | The third defendant was sentenced to life imprisonment plus 20 years in jail. |
Г жа Захра Фелахати, приговорена, как сообщают, к 38 летнему тюремному заключению. | Ms. Zahra Felahati, reportedly sentenced to 38 years apos imprisonment. |
Рауль Риверо Кастанеда ведущий кубинский поэт и диссидент, на этой неделе был приговорен к тюремному заключению сроком на 20 лет за организацию петиции, призывающей к проведению свободных выборов. | Raúl Rivero Castañeda, a leading Cuban poet and dissident, was sentenced to 20 years in prison this week for organizing a petition that called for free elections. |
Жена, муж которой приговорен к тюремному заключению на срок свыше трех лет или отсутствует, может требовать расторжения брака в случае его отсутствия в течение одного года. | A wife whose husband is sentenced to imprisonment for more than three years or is absent from her may seek a separation after he has been absent or away for one year. |
Г н Эрнандес был признан виновным в представлении на судебном разбирательстве поддельного документа, а также в продолжительном мошенничестве и приговорен к тюремному заключению сроком на 22 месяца. | Mr. Hernández was convicted for submission of forged documents in the proceedings together with an ongoing offence of misrepresentation, and was sentenced to 22 months' imprisonment. |
Шесть недель спустя Насер Абу Срур был приговорен к пожизненному тюремному заключению по тому же обвинению. ( quot Гаарец quot , quot Джерузалем пост quot , 18 июня 1993 года) | Six weeks earlier, Nasser Abu Srur had been sentenced to life imprisonment for the same reason. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 18 June 1993) |
Мухаммед Багир Борзуи, обвинявшийся в террористической деятельности и участии в закупке оружия и боеприпасов, был приговорен к 15 летнему тюремному заключению с компенсацией убытков, причиненных общественному имуществу. | Mohammad Bagher Bourzooi was sentenced to 15 years apos imprisonment and indemnification of damages to public property, on charges of terrorist activities and participation in procurement of weapons and ammunition. |
Клегг был привлечен к суду, осужден и приговорен к тюремному заключению за убийство, но затем обвинение было признано недействительным, его восстановили в прежней должности в армии и даже продвинули по службе. | Clegg was tried, convicted, and imprisoned for murder but had his conviction quashed and was reinstated and then promoted in the army. |
Он утверждает, что в 1996 году он был обвинен в хранении марихуаны в небольших размерах, и в ноябре 1997 года он был признан виновным и приговорен к тюремному заключению. | He states that in 1996 he was charged with possession of a small quantity of marijuana, and in November 1997 was convicted and sentenced to a term of imprisonment. |
Владельцы автомобилей, не выплачивающие какие либо налоги, подвергаются тюремному заключению. | Owners of vehicles on which any tax is unpaid are imprisoned. |
По имеющимся данным, в 2005 году к тюремному заключению были приговорены три избранных члена парламента. | Three Members of Parliament elect are believed to have received prison sentences in 2005. |
Лица, совершившие такое уголовное преступление, приговариваются к тюремному заключению сроком от одного до пяти лет. | The perpetrator of the ensuant criminal offence shall be punished with imprisonment from one to five years. |
Публикация статей в Интернете может приравниваться к совершению преступления , а радикальные взгляды могут привести к тюремному заключению. | Publishing articles on the Internet can amount to committing an offense, and radical views may result in imprisonment. |
В соответствии с разделом 330 Уголовного кодекса любой, кто добровольно причиняет вред в целях получения признания, приговаривается к тюремному заключению на срок, который может достигать семи лет и может быть приговорен к штрафу. | Under section 330 of the Penal Code, whoever voluntarily causes hurt for the purpose of extorting confession shall be punished with imprisonment for a term which may extend to seven years and shall be liable to fine. |
264. 23 июня 1994 года Мадхад Барбах, 19 лет, житель Хан Юниса, убивший фермера Моше Бекера из Нес Цийона в январе, был приговорен окружным судом Тель Авива к пожизненному тюремному заключению. | On 23 June 1994, Madhad Barbah, 19, from Khan Younis, who killed farmer Moshe Becker from Ness Ziona in January, was sentenced to life imprisonment by the Tel Aviv District Court. |
Предыдущий закон предусматривает такой арест в том случае, если обвиняемый был приговорен к пожизненному заключению. | The previous law provided for such a forfeiture if an accused was sentenced to life imprisonment. |
Призывы к экстремизму в СМИ или интернете в России могут привести к тюремному заключению сроком до пяти лет. | Charges of calls to extremism on mass media or online in Russia can result in sentences of up to five years in prison. |
Два пользователя Facebook из Ливана были приговорены к тюремному заключению из за записей в социальной сети. | Two Lebanese Facebook users found themselves sentenced to prison for posts they wrote on the social networking site. |
24 апреля сотни людей также присоединились к бдению в Сан Паулу в протест новому тюремному заключению. | On April 24, hundreds of people also joined a vigil in São Paulo to protest the new prison sentence. |
Обычно они подвергались штрафу или приговаривались к тюремному заключению на срок от трёх до шести месяцев. | They were usually fined or sentenced to imprisonment for three to six months. |
Основной игрок приговорён к тюремному заключению на 28 лет и возвращается на свободу в 2006 году. | The game includes two time periods, 1978 and 2006, when the main player is sentenced to prison for 28 years and returns in 2006. |
Похожие Запросы : привести к тюремному заключению - подлежит тюремному заключению - приговор к краткосрочному тюремному заключению - приговорен к - близок к заключению - прийти к заключению - Привести к заключению - приговорен к годам - приговорен к пожизненному - приговорен к смерти - приговорен к сервитута - приговорен к условному - приговорен к оплате