Перевод "придает воздуху" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
придает воздуху - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он порхает по воздуху, | Oh, he floats through the air |
Он летает по воздуху | (LAUGHS ) lt flies through the air. |
Я не люблю путешествовать по воздуху. | I don't like traveling by air. |
Тома по воздуху доставили в больницу. | Tom was airlifted to the hospital. |
Переброска по воздуху средствами военной авиации | Military airlifts |
Переброска по воздуху средствами военной авиации | Military airlifts |
Они... разлетались по воздуху, как насекомые. | They... Scattered through the air, like bugs. |
Жидкости или воздуху разрешено проходить постоянно. | You're allowing fluid or air to go through at steady states. |
А сегодня Вы пришли по воздуху. | Today you come over the air! |
Со временем они привыкнут к воздуху... | They'll get used to air. |
Он прибыл морем, но улетел по воздуху. | He arrived by sea but left by air. |
b) Переброска по воздуху средствами военной авиации . | (b) Military airlifts . |
b) Перевозка по воздуху средствами военной авиации | Military airlifts |
b) Переброска по воздуху средствами военной авиации | (b) Military airlifts . |
b) Переброска грузов по воздуху военно транспортной | (b) Military airlifts . |
Он порхает по воздуху с удивительной лёгкостью, | He flies through the air with the greatest of ease |
Он летал по воздуху с удивительной лёгкостью... | Oh, she flies through the air with the greatest of ease |
Он порхает по воздуху с удивительной лёгкостью, | Oh, he floats through the air with the greatest of ease |
Да, я знаю, но бандана мешает воздуху. | Yeah, I know, but a bandana don't let no air in. |
Переброска по воздуху средствами военной авиации 1 500,0 | Military airlifts 1 500.0 |
b) Переброска по воздуху средствами военно транспортной авиации | Military airlifts . |
Я не верю в плывущих по воздуху призраков. | I don't believe in floating spirits. |
v) перевозкой 80 процентов принадлежащего контингентам имущества по воздуху, в то время как бюджетом предусматривалась перевозка по воздуху 20 процентов этого имущества. | (v) Transport of 80 per cent of contingent owned equipment by air, whereas the budget had provided for only 20 per cent to be transported by air. |
Индийская армия перебросила по воздуху оперативную группу в долину. | The Indian Army airlifted a task force to the valley. |
В некоторых случаях необходимые материалы пришлось доставлять по воздуху. | Air shipment has been necessary in some cases. |
Путь по земле и воздуху занимает почти два километра. | The route, which is on land and even in the air, is almost two kilometres long. |
Этот волшебный конь, величайший из Калифов, летает по воздуху | A magic horse, Exalted Caliph, which flies through the air |
Это придает фотографии четкость. | So it adds to the sharpness of the photo. |
Что придает оттенок драмы. | To lend a dash of drama |
Он придает им аромат! | It gives them flavor. |
b) Переброска по воздуху средствами военной авиации 1 500 000 | (b) Military airlifts . 1 500 000 |
Это надувной за мок с рёбрами по бокам, позволяющим воздуху высвободиться. | It's a bouncy castle with slats in the side to allow the air to escape. |
Мне уже не нужны были костыли я шёл по воздуху. | I didn't need the crutch anymore, I was walking on air. |
Вы должны пройти через все удары суше, морю и воздуху. | You have to go through all the beatings land sea and air. |
Это точно так же, как в кино, где герой летит по воздуху, поддерживаемый тросами, а затем тросы убираются на компьютере, и вот герой летит по воздуху. | So it's very much like in a Hollywood movie where a guy flies through the air, supported by wires, and then they take the wires away digitally so you're flying through the air. |
Пас, отдаваемый партнёрам, обычно отдается по воздуху мяч не касается воды. | There are two methods of picking up the ball under water and on top of water. |
В 1910 году была проведена первая передача по воздуху в Филадельфии. | In 1910, the first air delivery of The New York Times to Philadelphia began. |
Всего 12 видов врагов, 9 передвигаются по земле, 3 по воздуху. | There are 10 types of enemies in the game, 3 of which are air borne. |
В. Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху | Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air |
С. Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху | C. Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air |
У раджи на севере есть деревянный конь, который летает по воздуху. | У раджи на севере есть деревянный конь, который летает по воздуху. |
Он несётся по воздуху земля звенит, когда он заденет её копытом. | He trots the air the earth sings when he touches it. |
По воздуху, пророчествуя грозно Ужасные событья, мятежи, На горе нашим дням | strange screams of death, and prophesying with accents terrible of dire combustion and confused events new hatch'd to the woeful time |
У раджи на севере есть деревянный конь, который летает по воздуху. | The Raja of the North has a famed wooden horse that flies swiftly through the air! |
Это придает окраску их отношениям. | This colors their attitudes. |
Похожие Запросы : к воздуху - по воздуху - Курс Придает - придает вес - Придает хорошо - она придает - придает правдоподобность - придает смысл - придает правдоподобность - он придает - придает доверие - придает значение - что придает - отправить по воздуху