Перевод "придерживаемся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы придерживаемся другого мнения. | We're not of this opinion. |
Мы придерживаемся последовательной позиции. | Our point of view has been consistent. |
Каких ценностей мы придерживаемся? | What values do we most uphold? |
Мы не придерживаемся целибата. | We're not celibate. |
Мы очень сильно придерживаемся традиции. | We hold very strongly to tradition. |
Мы твердо придерживаемся следующих принципов. | We stand by the following principles. |
Мы придерживаемся наших прошлых решений. | We stand by our previous decisions. |
Мы по прежнему придерживаемся этого мнения. | We remain committed to that view. |
Мы по прежнему придерживаемся такого мнения. | We are still of that view. |
Это то, чего мы придерживаемся только обычаи прежних поколений, | This is just a habit of antiquated people. |
Это то, чего мы придерживаемся только обычаи прежних поколений, | This is nothing but the tradition of former people. |
Это то, чего мы придерживаемся только обычаи прежних поколений, | this is nothing but the habit of the ancients, |
Это то, чего мы придерживаемся только обычаи прежних поколений, | This in but a custom of the ancients. |
Это то, чего мы придерживаемся только обычаи прежних поколений, | This is no other than the false tales and religion of the ancients, Tafsir At Tabari, Vol. 19, Page 97 |
Это то, чего мы придерживаемся только обычаи прежних поколений, | This is nothing but morals of the ancients. |
Это то, чего мы придерживаемся только обычаи прежних поколений, | This has been happening all along. |
Это то, чего мы придерживаемся только обычаи прежних поколений, | This is but a fable of the men of old, |
Это то, чего мы придерживаемся только обычаи прежних поколений, | These are nothing but the traditions of the ancients, |
Заметим, что в науке мы такой позиции не придерживаемся. | Notice that we don't do this in science. |
Так много мыслей, которых мы придерживаемся, но они тебе не служат. | There are many thoughts which we hold, Translation into Polish but they're not serving you. Translation into Polish |
Но последние несколько месяцев доказали, что подход, которого мы придерживаемся, невероятно действенный. | But what we found over the past few months is that this approach that we're pretty much standard upon is incredibly powerful. |
Именно с этих законов начинается традиция, которой мы придерживаемся до сих пор. | What's really crucial is this is at the very beginning of a tradition that we still hold until today. |
Я хотел бы прямо сейчас подчеркнуть, что мы строго придерживаемся выполнения этих санкций. | I would immediately like to emphasize that we have strictly complied with the implementation of the sanctions. |
Мы последовательно придерживаемся мнения, что я хотел бы быть последним Председателем Специального комитета. | We have consistently maintained that we wish to be the last Chairman of the Special Committee. |
Мы придерживаемся того мнения, что необходимо обеспечивать большую транспарентность со стороны международных финансовых институтов. | We are of the view that there should be more transparency on the part of the international financial institutions. |
Мы придерживаемся последовательной позиции, что политические переговоры являются наиболее эффективным путем урегулирования межгосударственных споров. | It is our consistent position that political negotiation is the most effective way to resolve disputes between States. |
Это наша позиция, которой мы придерживаемся как в региональных, так и в международных рамках. | This is our position both in the region and in the context of the international community. |
Сейчас мы все придерживаемся одного мнения, хотя в позициях отдельных соавторов имеются некоторые нюансы. | We are all now of the same view, though there are some nuances remaining in the individual positions of the sponsors. |
Мы придерживаемся этих истин этих истин и ничего более без них мы обнажены перед властью. | We hold these truths...these truths and nothing else aside from them we are naked before power. |
Поскольку мы придерживаемся хронологического порядка, я прошу, чтобы секретарь проверил даты я могу и ошибиться. | As we are dealing with this chronologically, I request that the Secretary check the dates perhaps I made a mistake. |
Мы также придерживаемся мнения, что Совет Безопасности должен быть представительным как качественно, так и количественно. | We also hold the view that the Security Council must be representative both quantitatively and qualitatively. |
В любом случае, хотя Конвенция не вступила в силу в нашей стране, мы придерживаемся ее руководящих принципов. | In any event, although the Convention is not in force in our country, we have been following its basic guidelines. |
Мы придерживаемся мнения, что должен быть обеспечен свободный доступ к святым местам для всех верующих, исповедующих религию Авраама. | We hold that there must be free access to the Holy Places for the faithful of all Abrahamic religions. |
Мы все придерживаемся различных точек зрения относительно того, каким образом Организация Объединенных Наций должна наиболее эффективно осуществлять свою деятельность. | We all have our different views on how the United Nations should best operate. |
Мы не придерживаемся мнения, согласно которому нам надлежит заранее распланировать ситуации, в которых могло бы быть разрешено применение вето. | We do not subscribe to the view that we must tabulate a priori the instances in which the veto would be permitted. |
Мы твердо придерживаемся мнения о том, что для того, чтобы решить этот вопрос эффективно, необходимо четко уяснить причины насилия. | It is our considered view that to address this issue effectively requires a very clear understanding of the causes of the violence. |
Судан не нуждается в том, чтобы вновь подтверждать руководящие принципы, которых мы придерживаемся в отношении чрезвычайной и гуманитарной помощи. | We in the Sudan need not reiterate the guiding principles we follow regarding relief and humanitarian assistance. |
Мы придерживаемся того мнения, что такая помощь должна оставаться гуманитарной, нейтральной, справедливой и не связанной с какими либо условиями. | We hold that such assistance should continue to be humanitarian, neutral, fair and unconditional. |
Пять этапов, положенных в основу пункта 1 постановляющей части, являются теми этапами, которых мы четко придерживаемся в нашей работе. | The five phases established in operative paragraph 1 are the ones that have been clearly set out now in our work. |
Я горжусь тем, что после всего этого насилия мы не сошли с ума и всё ещё придерживаемся очень высоких ценностей. | I am proud that after all this violence, we have not lost our minds, and that we still adhere to very high values. |
Сегодня мы по прежнему придерживаемся этой позиции и поэтому не считаем разумным мнение о предоставлении права вето новым членам Совета. | We still hold that conviction today that is why we do not believe it appropriate to extend the veto when considering the expansion of the Security Council. |
Мы придерживаемся той точки зрения, что на право народов на самоопределение и независимость не могут налагаться никакие условия или ограничения. | We are of the view that no conditions or limitations should be placed on the right of peoples to self determination and independence. |
Мы придерживаемся мнения, что в том, что касается финансирования, мы не выйдем за пределы ресурсов, обеспечиваемых за счет добровольных взносов. | We are of the opinion that as far as financing is concerned, we should not go beyond the resources provided by voluntary contributions. |
В основном мы придерживаемся констант в начале, так есть tao ноль, эти четыре байта, это константа 4 байта, поэтому спецификации | Basically we stick a constant at the beginning, so there's tao zero, these are four bytes, it's a four byte constant, so the spec for |
Позвольте мне сделать еще одно замечание относительно мира и безопасности, поскольку оно наиболее наглядно демонстрирует ту позицию, которой мы твердо придерживаемся. | Let me make one more point on peace and security, because it strongly represents a point in which we deeply believe. |