Перевод "приезжать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Приезжать - перевод :
ключевые слова : Weekends Visit Often Shouldn Coming

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Приезжать сюда просто необходимо.
It's necessary to come here.
Мне нравится приезжать в Австралию.
I love coming to Australia.
Мне нравится приезжать в Доху.
I love coming to Doha.
Он просто не хочет приезжать.
He just doesn't want to come.
Тебе не надо было приезжать.
You shouldn't have come here.
Она просила не приезжать завтра,..
She didn't want me to come tomorrow evening.
Но я буду часто приезжать.
But I'll come often.
Мне не нужно было приезжать.
I shouldn't have come.
Чтобы запретить ему приезжать сюда.
Forbid him to come here.
Я не хочу приезжать в Бостон.
I don't want to come to Boston.
Я знаю, ты не собирался приезжать.
I know you weren't planning to come.
Я знаю, ты не планировал приезжать.
I know you weren't planning to come.
Вы не должны были приезжать сюда.
You weren't supposed to come here.
Том не хочет приезжать в Бостон.
Tom doesn't want to come to Boston.
Вам не нужно было специально приезжать.
But you needn't have come especially.
И не собираюсь приезжать в Фурии .
Didrt want to take on The Furies.
Если мадемуазель будет довольна, мне приезжать?
If Mlle's happy, I won't need to come?
Зачем надо было сюда приезжать тогда?
Then why did you come all this way to shit on me?
И нет смысла за мной приезжать.
No use sending people for me. Got it?
Я не заставляю его приезжать сюда.
I don't force him to come here.
Не надо было мне приезжать в Бостон.
I shouldn't have come to Boston.
Я не должен был приезжать в отпуск.
I shouldn't have come on leave.
Тебе не следовало беспокоиться и приезжать сюда.
You really shouldn't have bothered to come down here to meet me.
Потому, что вы смогли бы не приезжать.
Because you could've saved yourself the trip.
Им не нужно будет приезжать для планового обследования.
No need to go to the clinic for a routine checkup.
Стало приезжать все больше англичан, французов и испанцев
More English, French, and Spaniards came to visit
Мне нравится приезжать в Доху. Такая тут международная атмосфера.
I love coming to Doha. It's such an international place.
Тут как раз стали приезжать видимо машины скорой помощи.
This was when, I guess, ambulances started to arrive.
Беженцы не особо хотят приезжать или поселяться в Украине.
Refugees aren't exactly eager to come to or settle in Ukraine.
Я мог бы приезжать сюда чаще, если бы хотел.
I could come here more often if I wanted.
Я мог бы приезжать сюда чаще, если бы захотел.
I could come here more often if I wanted.
Со временем Питер полностью прекратил приезжать в исследовательский центр.
Eventually, Peter virtually stopped his visits at the research center.
Он любит приезжать сюда, но никто не знает почему.
He loves to go places, although nobody knows why.
Кто знает, может вам не следовало приезжать ко мне.
Might have known you wouldn't go for my stuff.
Хорошо, но не расчитывай, что я стану приезжать домой.
Well, don't expect me to come visit you.
Я не хотел приезжать в Бостон, но родители меня заставили.
I didn't want to come to Boston, but my parents made me.
В этот период в посёлок Новотроицк стали приезжать первые строители.
During this period, in the village of Novotroitsk, the first construction builders arrived.
Она не хочет приезжать, потому что льет как из ведра.
She doesn't want to come because it's raining too much.
Вы будете ко мне приезжать, я всегда вам буду рада.
You are more than welcome if it's both of you
Идеально сюда приезжать в августе на ежегодные популярные Ходские торжества.
The best time to visit the town is August when the annual Chod celebrations take place.
Ну, какой же смысл приезжать туда в 3 часа ночи?
Well, whoever heard of getting in at 3 00 in the morning?
В какой стране мира будут запрещать туристам приезжать на шоппинг тур?
Where in the whole world would ban tourists from shopping?
Он добавил, что беженцам и мигрантам не следует приезжать в Малайзию
He added that the refugees and migrants should not be entering the country
Когда азиаты будут уходить с работы, европейцы будут на неё приезжать.
When Asians are leaving work, Europeans are arriving to work.
Поэтому мы просто решили приезжать каждый год и дальше делать проект.
So we decided to come the year after and keep doing the project.