Перевод "признанным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Recognized Acclaimed Talented Bernhardt Terrorism

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так приятно быть признанным.
It's nice to be appreciated.
Спорт является признанным образовательным инструментом.
Sport is a recognized educational tool.
Дэвис является признанным театральным актером.
Theatre Davis is an established theatre actor.
Сокращение финансирования наносит вред и признанным ученым.
Shrinking budgets are also damaging established scientists.
Кроме того, Гулд был признанным историком науки.
Gould was also a considerably respected historian of science.
В тексте 1984 года используется слово признанным .
1984 text reads  approved  .
Бернхардт был признанным экспертом по международным отношениям.
'Bernhardt had a proven record 'on international affairs.
Является признанным экспертом в эволюционной и вычислительной биологии.
He is a recognised expert in the field of evolutionary and computational biology.
установив, что сообщение соответствует критериям, чтобы быть признанным приемлемым,
Having ascertained that the communication meets the criteria for being declared admissible,
Консенсус такого масштаба близок, как никогда, быть признанным научным фактом.
Kesepakatan yang dicapai atas kebesaran ini ibaratnya sama dengan memperoleh fakta ilmiah yang diakui.
По делам, признанным обоснованными, военнослужащие были репатриированы за нарушение дисциплины.
In substantiated cases, the military personnel were repatriated on disciplinary grounds.
Они... меня заперли в общей комнате с признанным нацистским сторонником.
They I was put in a dormitory with a confirmed Nazi sympathizer.
Он стал первым реинкарнированным живым Буддой , признанным и одобренным коммунистическим Китаем.
He became the first reincarnated living Buddha to be recognized and ratified by Communist China.
Затем флаг использовался до 1945 года официально признанным правительством в изгнании.
After that, the flag was used by the officially recognized government in exile, diplomatic representatives, and the Allies until 1945.
Проведение выборов соответствовало признанным стандартам, касающимся организации, принятых норм и процедурных аспектов.
The conduct of the elections met recognized standards in terms of organization, regulations and procedures.
Выборы соответствовали признанным международным стандартам, касающимся организации, принятых норм и процедурных аспектов.
The elections met recognized international standards in terms of organization, regulations and procedures.
Торговля является и будет всегда оставаться признанным двигателем экономического роста и развития.
Trade is, and will always remain, the recognized engine of economic growth and development.
46. Организация Объединенных Наций является признанным механизмом поддержания международного мира и безопасности.
46. The United Nations was the acknowledged mechanism for the maintenance of international peace and security.
Через несколько лет он, называя теперь себя Джеком Робином, становится признанным певцом джаза.
Some years later, now calling himself Jack Robin, he has become a talented jazz singer.
ФАО обладает многопрофильным экспертным потенциалом и признанным опытом работы в засушливых районах Африки.
FAO has multisectorial expertise and recognized experience in working with the drylands of Africa.
Класс судна должен подтверждаться признанным классификационным обществом в течение всего периода эксплуатации судна .
The class of the craft shall be maintained by the classification society during the whole operation period of the craft.
В случае несоответствия законов республики признанным международно правовым актам применяются нормы международного договора.
In the event of any inconsistency between laws of the Republic and recognized international legal instruments, the provisions of the international treaty apply.
Класс судна должен подтверждаться признанным классификационным обществом в течение всего периода эксплуатации судна .
ZZ 1.3 The class of the vessel shall be maintained by the classification society during the whole operation period of the vessel. 
По причинам, признанным судом уважительными, разница в возрасте может быть сокращена (статья 121.1)
A lower age difference may be permitted for reasons accepted by a court (art.
Предпочтение было отдано не международным, а внутренним, не признанным на международном уровне границам.
Priority has been given to internal borders, which have not been internationally recognized, over the international ones.
quot а) Босния и Герцеговина уже являются признанным государством членом Организации Объединенных Наций
quot (a) Bosnia and Herzegovina is already a recognized State Member of the United Nations
В его монастыре у него было много монахов, и он был признанным учителем.
In his monastery he had many monks and he is a recognized master.
2. Любое определение, вынесенное в соответствии с пунктом 1, должно соответствовать признанным международным стандартам.
2. Any determination made under paragraph 1 shall be consistent with recognized international standards.
Житенев искал надлежащего куратора для повышения уровня выставки кого то с признанным журналистским опытом.
Zhitenev was looking for a proper curator to enhance the exhibition someone with a recognized journalistic background.
NAATI является единственным официально признанным органом по аккредитации устных и письменных переводчиков в Австралии.
NAATI accreditation is the only credential officially accepted by employers for the profession of translation and interpreting in Australia.
В случае несоответствия законов республики признанным международно правовым актам применяются нормы международно правовых актов .
When the laws of Tajikistan are not in conformity with international legal instruments, the provisions of the international legal instruments shall prevail .
Рост доверия зависит от того, насколько поведение государства соответствует таким признанным и установленным критериям.
The development of confidence proceeds from the extent to which States apos behaviour is consistent with such accepted and established criteria.
Он является основополагающим правом человечества, признанным не только международными пактами, но и всеми религиями.
It is a fundamental right for mankind, recognized by all religions as well as by international covenants.
Генрих Гиммлер, который в конечном итоге станет самым признанным лидером СС, был членом СС 168.
Heinrich Himmler, who ultimately would become the most recognized leader of the SS, was SS member 168.
Выбранный в 1882 году в Стортинг, он с 1884 года сделался признанным вождём Консервативной партии.
He was the first chairman of the Conservative Party from 1884 1889, and lead the party again 1891 1893, and again 1896 1899.
КДТ следует стать признанным авторитетом и источником знаний об антитрестовском законодательстве и инструментом управления экономикой.
The FTC is where the expertise in anti trust economics and law should reside.
5. Положения, содержащиеся в пункте 4а, b и с настоящего документа соответствуют международно признанным нормам.
5. The provisions set out in point 4 (a), (b) and (c) of this document shall obey internationally acceptable standards.
Канакский народ требует быть признанным в качестве единого народа и единственного законного хозяина страны канаков.
The Kanak people demanded to be recognized as a single people and the sole legitimate masters of the Kanaks apos country.
Рим согласовал его с международно признанным правительством Ливии, которое, впрочем, не контролирует большую часть территории страны.
Rome obtained approval for it from the internationally recognized government of Libya, which, it must be said, is not in control of a large part of the country s territory.
Борьба народа Кашмира носит законный характер в связи с его признанным и неосуществленным правом на самоопределение.
The struggle of the Kashmiri people derives its legitimacy from their recognized and unfulfilled right to self determination.
Система Организации Объединенных Наций обладает признанным опытом и квалифицированными кадрами в области морских и прибрежных вопросов.
The United Nations system possesses recognized experience and expertise in marine and coastal affairs.
Стал признанным чемпионом K 1 после победы на турнире Fighting Network в Риге в 2006 году (Латвия).
He began to fight with consistency by attaining the title of K 1 Fighting Network in Riga in 2006 in Latvia.
Это большая честь быть официальным посланником Martin и быть признанным всей семьей Martin цитирует его American Songwriter.
American Songwriter quoted Hayes on the subject It is an absolute honor to be named an official Martin Ambassador and to be recognized by the Martin family.
Вопрос об исконном земельном титуле стал согласованным, признанным и эффективным параметром австралийского общества и экономической жизни страны.
The issue of native title had become a settled, accepted and effective dimension of Australian society and economic life.
Процесс изобиловал нарушениями и примерами предвзятости к обвиняемым, будучи не соответствующим международно признанным стандартам надлежащей законной процедуры.
The execution of the trial was flawed and prejudicial to the defendants, without regard to internationally recognized standards for due process of law.