Перевод "приключении" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Adventure Having Endless Quest Elsewhere

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы собираетесь принять участие в грандиозном приключении.
You are about to participate in a great adventure.
Но я согласился участвовать в этом приключении.
But I was in for the adventure.
Жаль, что он не участвовал в нашем приключении.
He should have been with us for this adventure.
В финале Принц рассказывает ей воспоминания об их старом приключении.
At times, the Prince physically transforms into the Dark Prince.
В видеоигре Уоддл Ди является не врагом, он помогает Кирби в своём приключении.
In ', one Waddle Dee, in contrast to his usual role as a common enemy, helps Kirby in his adventure.
Теперь ты сможешь стать героем и присоединиться к друзьям в грандиозном онлайн приключении .
Now you can be the hero and join your friends in an epic online adventure.
Сегодня, в отдельном приключении the Brohoof Bash... ...Я поняла всю важность любви к братьям!
Today, in a separate adventure, the Brohoof Bash... ...I learned the importance of loving your brother!
И каждый такой день становится маленьким степом в моём большом большом приключении под названием моя диссертация .
And every day becomes a small step in my big adventure called my dissertation.
Вопрос остается в том если Путин, который теперь углубляет участие России в очередном зарубежном военном приключении, понимает это.
The question is whether Putin, now deepening Russia s involvement in yet another foreign military adventure, understands this.
Будьте готовы к неожиданным поворотам событий, потому что в приключении присутствуют не только классические ключи, но и необычные вещи.
Be prepared for unusual twists and turns, because the solutions are not only the classic keys, but much more.
Но с помощью друзей мечта Дасти может осуществится и он примет участие в самом большом приключении за всю свою жизнь.
Along with the special screening of the movie, Disney brought a real life Dusty to be part of the activities.
В своём первом приключении Кара помогает членам Общества правосудия Америки Флешу и Дикому коту с устранением последствий извержения вулкана в Китае.
In her first recorded adventure, Kara assists Justice Society members Flash and Wildcat with containing an artificially induced volcanic eruption in China.
Более того, то же самое можно сказать и о всех других видах оружия, которые вы собираете и используете в вашем межгалактическом приключении .
... What's more, the same can be said for all the other weapons you collect and use over the course of your intergalactic adventure .
По мнению Джеймс, для Индианы и его отца поиск Грааля и противостояние немцам не было главной задачей в их мальчишечьем приключении скорее они стремились найти профессиональное уважение по отношению друг к другу.
James felt that neither Indiana or his father is preoccupied with finding the Grail or defeating the evil Nazis, but that, rather, both seek professional respect for one another in their boys' own adventure.
В эту ночь мы хотели бы поделиться со всеми, нашей удачей в этом космическом приключении, нашим удивлением и волнением, как мы смотрим на великолепие Земли, и наше сильное чувство, что человеческий дух сделал, для исследований, открытий не имеет предела.
On this night, we would like to share with all our good fortune on this space adventure our wonder and excitement as we gaze on the Earth's splendor and our strong sense that the human spirit to do, to explore, to discover has no limit.
Независимо от того, сможем ли мы когда нибудь установить первый контакт с инопланетной расой или нет, мне кажется, что Кеплер 22б представляет собой мечту, которую разделяют все люди мечту о приключении, о межзвездном путешествии, и мечту о том, чтобы быть частью истории.
Regardless of whether or not we could ever make first contact with an alien race, it seems to me that Kepler 22B represents a dream which all people share the dream of adventure, of interstellar travel, and of being a part of history.
В эту ночь мы хотели бы поделиться со всеми, нашей удачей в этом космическом приключении, нашим удивлением и волнением, с каким мы смотрим на великолепие Земли. И наша гордость осознания того, на что способен человеческий дух ради исследований, открытий не имеет предела.
On this night, we would like to share with all, our good fortune on this space adventure, our wonder and excitement as we gaze on the Earth's splendor, and our strong sense that the human spirit to do, to explore, to discover has no limit.