Перевод "прикрепленные этикетки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
прикрепленные этикетки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Изображение этикетки | Label Image |
Этикетки L16Name | Labels L16 |
Прикрепленные файлы хранятся на сервере имиджборда. | They are based on the textboard concept. |
Этикетки, тоже большая проблема. | Labeling is a massive problem. |
Кармашек для сменной этикетки. | These holes are , , and apart. |
Сотрудники, прикрепленные к Канцелярии Специального представителя 5 | Seconded to Office of the Special Envoy 5 |
Этикетки в этой стране ужасны. | The labeling in this country is a disgrace. |
Наклейте эти этикетки на банки. | Paste these labels on the jars. |
Я обычно внимательно читаю этикетки. | I usually read labels carefully. |
Абсолютно такого же размера пузыри прикрепленные в тех же местах. | Absolutely the same size bubbles attached at the same spots. |
Я сказал Тому наклеить этикетки на все коробки. | I told Tom to label all the boxes. |
Этикетки LightScribe прожигаются концентрическими кругами от центра до края. | LightScribe labels burn in concentric circles, moving outward from the center of the disc. |
Я сказал Тому, чтобы он наклеил этикетки на все коробки. | I told Tom to label all the boxes. |
Но больше всего мне нравятся все эти этикетки с предупреждениями. | My favorite, though, are all the warning labels. |
На самую большую радость в жизни они приклеивают этикетки яд . | They put poisonbottle labels on the sweetest facts of life. |
Но на всей одежде американца Бернса французские этикетки. И еще это. | But the clothes of Mr. Burns, the American, all had French labels. |
Некоторые следователи, прикрепленные за этими разбирательствами, накопили 8 10 летний опыт работы с ними. | Some of the investigators attached to those trials have acquired knowledge of the trials over a period of 8 to 10 years. |
Причём эти заявления располагаются прямо в центре этикетки рядом с изображением мозга. | Trial or no trial, these claims are front and center on their label right next to a picture of a brain. |
Прикрепленные к балке из LVL двутавровые балки, полки которых изготовлены из LVL, а стенка из OSB | LVL flanges with an OSB web form I beams, which are fastened to an LVL beam |
Белые, бумажные и яхонтового цвета шерстяные ткани, прикрепленные виссонными и пурпуровыми шнурами, висели на серебряных кольцах и мраморных столбах. | There were hangings of white, green, and blue material, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and marble pillars. The couches were of gold and silver, on a pavement of red, white, yellow, and black marble. |
Белые, бумажные и яхонтового цвета шерстяные ткани, прикрепленные виссонными и пурпуровыми шнурами, висели на серебряных кольцах и мраморных столбах. | Where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble. |
Рисунок 10.3.3 Прикрепленные к балке из LVL двутавровые балки, полки которых изготовлены из LVL, а стенка из OSB 111 | Peter Ince, USDA Forest Service, United States |
Те женщины, которые смогли их отличить без этикетки, выбрали Adorable . С этикеткой же выбрали Ballet Slippers . | Now, of the women that could tell them apart, when the labels were off, they picked Adorable, and when the labels were on, they picked Ballet Slippers. |
Те женщины, которые смогли их отличить без этикетки, выбрали Adorable . С этикеткой же выбрали Ballet Slippers . | Now, of the women that could tell them apart, when the labels were off, they picked Adorable, and when the labels were on, they picked Ballet Slippers. |
В глаза бросались две наклейки у зеркала заднего обзора, прикрепленные рядом друг с другом и носившие вроде бы противоречивый смысл. | There were two stickers by the rearview mirror, standing side by side and sending seemingly contradictory messages. |
5.3.7 Этикетки, упомянутые выше, в пункте 5.3.6, могут выдаваться либо органом, предоставившим официальное утверждение, либо с его разрешения заводом изготовителем. | The labels referred to in paragraph 5.3.6. above may be issued either by the authority which has granted the approval or, subject to that authority's authorization, by the manufacturer. |
Через Интернет можно также получать формуляры заявок на выдачу разрешений и сертификатов, формы уведомления об импорте и этикетки для научных институтов. | Application forms for permits and certificates, import notification forms and labels for scientific institutions were also available on the Internet. |
Археологи раскопают нас через тысячу лет и, не зная про перестраховочную медицину и все остальное, они увидят эти этикетки осторожно, горячо . | Archeologists will dig us up in a thousand years and they won't know about defensive medicine and stuff, but they'll see all these labels, Contents are extremely hot. |
Теперь, так же, вернемся к таким большим брендам, где этикетки, как я сказал ранее, это абсолютный фарс, и это должно быть исправлено. | Now, also, back to the sort of big brands Labeling, I said earlier, is an absolute farce and has got to be sorted. |
В ноябре и январе, титульный экран этикетки Nights Limited Edition изменён на Winter Nights () пышная растительность окружающей среды окружающей заменяется белым снегом. | In November and January, the title screen label Nights Limited Edition is changed to Winter Nights , with the lush greenery of the environment being replaced by white snow. |
Там дети учатся на дари (прим.переводчика один из государственных языков Афганистана), но спутники, прикрепленные к юртам (кочевое фетровое жилище), позволяют общине смотреть киргизские новости из Киргизии. | There, children study in Dari, but satellites attached to yurts (nomadic felt dwellings) enable the of the community to watch news about Kyrgyzstan in Kyrgyz. A Wakhan Kyrgyz. |
Возможно, сегодня дым рассеется немного быстрее, если мы немедленно откажемся от этикетки Великая рецессия и заменим ее чем то более подходящим, например Большим сокращением . | Perhaps today the smoke will clear a bit faster if we dump the Great Recession label immediately and replace it with something more apt, like Great Contraction. |
Официальная система закрытия тары предполагает использование в системе упомянутой выше этикетки при отсутствии отверстий для шнуровки или, во всех других случаях, использование официальной печати. | The official system of closing shall comprise either the incorporation into the system of the label mentioned above if it is without a string hole or in all other cases, by the application of an official seal. |
5.3.6 Обозначения, предусмотренные в приведенном выше пункте 5.3.4, должны быть четкими и нестираемыми и могут либо наноситься с помощью этикетки, либо проставляться непосредственно на лямке. | The particulars referred to in paragraph 5.3.4. above shall be clearly legible and be indelible, and may be permanently affixed either by means of a label or by direct marking. |
В отелях, самолетах, и даже такси иногда можно встретить знаки или этикетки на окнах, призывающие клиентов оставить дуриан на улице в силу его сильного неприятного запаха. | Hotels, airplanes, and even taxis sometimes have signs or stickers on their windows that inform customers to leave their fruit at the door because it has a strong unpleasant odor. |
Вы получите бутылку, в которую нальете пиво на специальном устройстве, разработаете дизайн собственной этикетки и домом отнесете пиво, специально предназначенное тому, кто высоко ценит качество и оригинальность. | You will get a bottle, fill it with beer using special equipment, design your own label and then take home beer meant especially for those who most appreciate quality and originality. |
По Gucci Mane, мать Waka в Antney взял под свой контроль его 1017 Brick Squad Records, LLC., Без разрешения, и использовал его, чтобы создать три отдельных ответвления этикетки. | According to Gucci Mane, Waka's mother Antney took control of his 1017 Brick Squad Records, LLC., without permission, and used it to create three separate offshoot labels. |
Когда вы будете готовить, а также начнёте изучать рецепты, или будете спрашивать, как пройти на фермерский рынок, или изучать этикетки и искать в супермаркетах привычные продукты, вам придётся изменить отношение к этих технологиям. | When you cook from scratch, aside from looking at a recipe, or getting directions to the farmers' market, or researching the label practices and sourcing habits of your supermarket, your relationship with those technologies is gonna have to change. |
Похожие Запросы : прикрепленные экспонаты - прикрепленные части - прикрепленные клетки - см прикрепленные детали - этикетки питания - дизайнер этикетки - случай этикетки - маркировка этикетки - размер этикетки - информация этикетки - Конвертер этикетки - дизайн этикетки - экологические этикетки - расположение этикетки