Перевод "примеси Выкрутить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Попробуем выкрутить. | I'll try to twist it. |
Вам требовалось только выкрутить лампочку, если вы хотели включить какое то устройство. | And you would just unscrew your light bulb if you wanted to plug in an appliance. |
Ах, как они прекрасны, эти вредные примеси и смолы. | All those lovely injurious tars and resins. |
Он также со держит летучие углеводороды и другие примеси, например, серу. | It also contains volatile hydrocarbons and other impurities e.g. sulphur. |
Модульные примеси ( module mixins ) в Ruby в некоторой степени похож на типажи. | Module mixins in Ruby are similar to traits to some degree. |
Стандартным золотом считалось 91,67 (11 частей чистого золота и 1 часть примеси). | Standard gold was defined as 11 parts pure gold to one part alloy composed of silver and copper. |
Мембрана ультрафильтрации с системой полых волокон уничтожает бактерии и прочие микроскопические примеси. | The Ultrafiltration hollow fibre membrane ensures bacteria elimination and other microscopic impurities. |
Все устройства питались таким образом. Вам требовалось только выкрутить лампочку, если вы хотели включить какое то устройство. | All the appliances plug in there. And you would just unscrew your light bulb if you wanted to plug in an appliance. |
Они позволяют Вам попробовать продукт без попыток выкрутить руки для заключения договора, как некоторые из тех, других компаний. | They let you just try the product without trying to twist your arm into a contract, like some of those other companies do. |
A4.3.3.1.4 Примеси и стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества | A4.3.3.1.4 Impurities and stabilizing additives which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance |
Эти взрывы поднимают пыль, содержащую обедненный уран и другие примеси, которые затем переносятся ветром. | Those explosions redistributed depleted uranium dust and other contaminants which were then carried downwind. |
Неявные угрозы одностороннего нападения Израиля, наряду с заметным вмешательством в президентскую избирательную кампанию США, усугубляются усилиями Нетаньяху выкрутить руку Обаме. | Implicit threats of a unilateral Israeli attack, together with conspicuous meddling in the US presidential election campaign, have compounded Netanyahu s effort to twist Obama s arm. |
В этом песке уже есть примеси розового граната, зелёного эпитода и агата, и много чего ещё. | And you can see that it's filled with minerals like pink garnet and green epidote and agates and all kinds of amazing stuff. |
Это фосфатное удобрение, но в нем также есть другие примеси, другие химикаты, специально в него добавленные. | 'cause that's what fertilizer's made of, but it also has other impurities, other chemicals, that are added to the fertilizer. |
Необходимо идентифицировать любые примеси и или стабилизирующие добавки, которые сами классифицированы и оказывают влияние на классификацию вещества. | Identify any impurities and or stabilizing additives, which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance. |
Эти химические примеси в настоящее время не считаются загрязнителями воздуха, в соответствии с Законом США О чистом воздухе . | These chemical pollutants are currently not a criteria air pollutant, as defined by the U.S. Clean Air Act. |
В Мьянме предварительное разрешение импорта экспорта требуется в отношении таких веществ, как кофеин (используемый в качестве примеси) и тионилхлорид. | In Myanmar, prior import export authorizations were required for substances such as caffeine (used as an adulterant) and thionyl chloride. |
Шаблон делегирования является фундаментальной абстракцией, на основе которой реализованы другие шаблоны композиция (также называемая агрегацией), примеси (mixins) и аспекты (aspects). | The delegation pattern is one of the fundamental abstraction patterns that underlie other software patterns such as composition (also referred to as aggregation), mixins and aspects. |
Я начала исследование, пытаясь найти ответ на этот вопрос, и вскоре обнаружила, что виновником являются примеси, загрязняющие воздух в помещениях. | With this question in mind, I started researching, and I soon found that indoor air pollutants were the culprit. |
A10.2.3.1.4 Примеси и присадки (стабилизирующие добавки), которые могут быть самостоятельно классифицированы и которые могут оказать влияние на опасность продукции в целом. | A10.2.3.1.4 Impurities and stabilizing additives which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance |
Уголь содержит золу и примеси (сера, тяжелые металлы и другие), которые при сгорании выбрасываются в атмосферу и наносят вред окружающей среде. | Coal contains ash and impurities (sulphur, heavy metals and others) that are released on combustion and are damaging to the environment. |
Если воздушные загрязняющие примеси формируются при использовании вещества или смеси, то для них также должны быть приведены профессиональные лимиты на вредные воздействия. | If air contaminants are formed when using the substance or mixture as intended available occupational exposure limits for these should also be listed. |
Мы выбрасываем в атмосферу аэрозоли и малые газовые примеси, не только углекислый газ, а еще и метан, озон, оксиды серы и азота. | We inject our own aerosols into the atmosphere, and we have trace gases, and not just carbon dioxide it's methane, ozone, oxides of sulfur and nitrogen. |
(М) Но все же это полотно с картиной Жерико роднит (М) акцент на эмоциях. (Ж) Здесь чувствуется человеческое страдание (Ж) без примеси героизма. | This really is a painting though that is similar to the Géricault in that it is a painting about emotion. gt gt HARRlS |
Качество воздуха и загрязняющие примеси имеют огромное влияние на состояние лёгких у больных астмой, на людей с заболеваниями органов дыхания и на всех нас. | And air quality and air pollutants have a huge impact on the lung health of asthmatic patients, anyone with a respiratory disorder and really all of us in general. |
На голове у нее, в черных волосах, своих без примеси, была маленькая гирлянда анютиных глазок и такая же на черной ленте пояса между белыми кружевами. | In her black hair, all her own, she wore a little garland of pansies, and in her girdle, among the lace, a bunch of the same flowers. |
После приватизации рецепт был изменен, так что сегодня пиво Циндао, как и многие другие виды пива, произведенные в Китае, содержат менее дорогие рисовые примеси к суслу. | However, after privatization the recipe changed like many other beers made in China, Tsingtao Beer contains a proportion of the less expensive rice as an adjunct in the mash. |
Так, пару лет назад разразился скандал, который убил около 80 ти человек по всему миру причиной тому были загрязняющие примеси, что попали в систему поставок гепарина. | So a couple of years ago, we had a scandal which killed about 80 people around the world, because of contaminants that crept into the heparin supply chain. |
Необходимо привести информацию, позволяющую идентифицировать любые примеси и или присадки (стабилизирующие добавки), которые могут быть самостоятельно классифицированы и которые могут оказать влияние на опасность продукции в целом. | Identify any impurities and or stabilizing additives, which are themselves classified and which contribute to the classification of the substance. |
В этом песке уже есть примеси розового граната, зелёного эпитода и агата, и много чего ещё. Так что в любом уголке планеты, на каждом пляже, где бы вы ни обнаружили песок, он всегда будет разным. | like pink garnet and green epidote, all kinds of amazing stuff, and if you look at different sands from different places, every single beach, every single place you look at sand, it's different. |
Похожие Запросы : Выкрутить стежки - проблемы Выкрутить - ограничения Выкрутить - расходы Выкрутить - сотрудники Выкрутить - проблемы Выкрутить - положения Выкрутить - разломы Выкрутить - элементарные примеси - следовые примеси - грубые примеси - другие примеси - примеси рассеяния