Перевод "примечания к врачу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
примечания к врачу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сходи к врачу. | Go and see the doctor. |
Сходи к врачу. | Go see a doctor. |
Сходите к врачу. | Go see a doctor. |
Обратиться к врачу. | P.3 14. |
Спешите к врачу. | Hurry to the doctor. |
Ты ходил к врачу? | Did you go to the doctor? |
Он пошёл к врачу. | He went for the doctor. |
Тебе нужно к врачу! | You should see a doctor. |
Я иду к врачу. | I'm going to the doctor. |
Том ходил к врачу. | Tom went for a doctor. |
Мне нужно к врачу. | I need to see the doctor. |
Том пошёл к врачу. | Tom went to the doctor. |
Я пошёл к врачу. | I went to the doctor. |
Я обратился к врачу | So I went to my doctor. I said, Doc, |
Его надо к врачу. | Oh, get him to a doctor. |
Везите его к врачу! | Please take him to a doctor! |
Примечания к таблице | WMO World Meteorological Organization |
примечания к объекту | Set observing notes for the object |
Примечания к объекту | Observing notes for object |
Я разрыдавшись пошла к врачу. | I went to the doctor crying. |
Вы должны обратиться к врачу. | You must see a doctor. |
Однажды он пошёл к врачу. | One day he went to see the doctor. |
Он пошёл к зубному врачу. | He went to the dentist. |
Тебе стоит сходить к врачу. | You should see a doctor. |
Сегодня я ходил к врачу. | Today, I went to the doctor's. |
Сегодня я пошёл к врачу. | Today, I went to the doctor's. |
Тебе надо сходить к врачу. | You must go to the doctor. |
Сегодня я ходил к врачу. | Today I went to the doctor. |
Думаю, мне пора к врачу. | I think it's time for me to consult a doctor. |
Мне сегодня нужно к врачу. | I have to go to the doctor today. |
Том наконец пошел к врачу. | Tom finally went to a doctor. |
Я лучше схожу к врачу. | You'd better see a doctor. |
Вам следует сходить к врачу. | You should go to the doctor. |
Тебе надо бы к врачу. | You should go to the doctor. |
Думаю, мне нужно к врачу. | I think I need to see a doctor. |
Я хочу сходить к врачу. | I want to see a doctor. |
Сами регулярно ходил к врачу. | Sami went to the doctor regularly. |
Вы должны пойти к врачу. | You must go to the doctor right away. |
Может, вам обратиться к врачу? | Shouldn't you call a doctor? |
Тебе надо сходить к врачу. | You ought to see a doctor. |
Мы недавно ходили к врачу. | Lately we've seen quite a few. |
Пожалуйста, отвезите его к врачу. | Please, take him to the doctor. |
ПРИМЕЧАНИЯ К ФИНАНСОВЫМ ВЕДОМОСТЯМ | As at 31 December 2004, contributions outstanding to the special account for Buildings Management from the VBOs are 4,815,676. |
Примечания к таблице 3.1.1 | Notes to Table 3.1.1 |
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ К ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ | to be held at the Palais des Nations, Geneva, |
Похожие Запросы : Визит к врачу - обратитесь к врачу - обратитесь к врачу - обратитесь к врачу - примечание к врачу - обратитесь к врачу - обратитесь к врачу - обратитесь к врачу - обратитесь к врачу - обратитесь к врачу - обратитесь к врачу - обратитесь к врачу - обратитесь к врачу - обратитесь к врачу