Перевод "примирился" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я примирился с Создателем. Я готов умереть. | I've made peace with my maker. I'm ready to die. |
Ноэль примирился с братом, и тур продолжился в Миннеаполисе. | He reconciled with his brother and the tour resumed in Minneapolis. |
Я уже примирился с тем, до чего мы дошли. | I accept where we are. |
Но Суле Мади примирился с тем, что несправедливые цены на хлопок сохранятся еще долгое время. | But Souley Madi is resigned to receiving unfair cotton prices, perhaps for a long time. |
Но, кажется, к тому времени, как появилась эта лампа, я наконец то примирился с собаками. | And I think by the time this lamp came about, I had finally made peace with those dogs. |
Но, кажется, к тому времени, как появилась эта лампа, (смех) я наконец то примирился с собаками. | And I think by the time this lamp came about, (Laughter) I had finally made peace with those dogs. |
Он был отстранён от своих родителей в течение многих лет, но примирился с ними в 2008 году, и посетил их вместе с Эндрю Коулсом в том же году. | He was estranged from his parents for years, but reconciled with them in 2008, and visited them with Andrew Cowles that year. |
В 1551 году, по просьбе императора Карла V, он приказал возобновить заседания Тридентского собора и вступил в лигу против герцога Пармы и Генриха II Французского (1547 59), но вскоре после этого примирился со своими врагами и приостановил заседания Совета (1553). | In 1551, at the request of Emperor Charles V, he consented to the reopening of the council of Trent and entered into a league against the duke of Parma and Henry II of France (1547 59), but soon afterwards made terms with his enemies and suspended the meetings of the council (1553). |