Перевод "принимаю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Accept Drugs Orders Challenge Apology

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Принимаю.
I'll call.
Принимаю
I am.
Принимаю.
Stay.
Принимаю.
It's a gamble.
Я принимаю решение.
And I make a decision.
Я принимаю ванну.
I have a bath.
Я принимаю предложение.
I accept the offer.
Я принимаю поправку.
I stand corrected.
Я принимаю лекарства.
I am on medication.
Я принимаю ванну.
I'm taking a bath.
Я принимаю вызов!
I accept the challenge!
Я принимаю душ.
I am having a shower.
Я принимаю подарки.
I accept gifts.
Я принимаю это.
I accept that.
Я принимаю витамины.
I take vitamins.
Я принимаю антибиотики.
I'm taking antibiotics.
Решения принимаю я.
I'm the one who makes the decisions.
Принимаю щая страна
Headquarters country
Я не принимаю
I do not accept
Я принимаю душ.
I am taking a shower.
Я принимаю ответы.
I'll take answers.
Я принимаю вызов.
I'll accept that challenge.
Я принимаю это.
I will take that.
Я принимаю ее.
I'll take them.
Я принимаю комплимент.
You have a way with a compliment.
Я принимаю ванну
I bathe. And?
Каждый день принимаю ванну.
I take a bath every day.
Я принимаю твой вызов.
I accept your challenge.
Я принимаю ваш вызов.
I accept your challenge.
Я принимаю это предложение.
I accept this proposal.
Я не принимаю наркотики.
I don't take drugs.
Я принимаю ваши извинения.
I accept your apology.
Я принимаю твои извинения.
I accept your apology.
Я принимаю ваши условия.
I accept your terms.
Я принимаю твои условия.
I accept your terms.
Я принимаю ваши условия.
I accept your conditions.
Я принимаю твои условия.
I accept your conditions.
Я принимаю ваши извинения.
I accept your apologies.
Я принимаю твои извинения.
I accept your apologies.
Я принимаю ваше предложение.
I accept your offer.
Я принимаю этот вызов.
I accept that challenge.
Я тоже принимаю его .
I'm also taking that.
Я принимаю ваш вызов.
Ah!
Тогда я принимаю приглашение.
Then, I, too, will formally accept it.
Принимаю и всё притупляется.
Exactly. Numb as they come.