Перевод "приносит" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приносит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приносит мне | Brings me |
Приносит неудачу. | It can blow somebody luck. |
Неправильно чистая приносит тиранию и право чистая приносит свободу. | The wrong net brings tyranny and the right net brings freedom. |
Опыт приносит плоды. | Experience pays off. |
Усердие приносит плоды. | Hard work pays off. |
Медитация приносит умиротворение. | Meditation brings peace. |
Мэри приносит несчастье. | Mary is a jinx. |
Она приносит сыр. | She brings the cheese. |
Стыд приносит страдания. | This hurts people. |
Она приносит голод. | It's causing starvation. |
Она приносит истощение. | It's causing malnutrition. |
Он приносит удачу. | It brings me luck. |
Это приносит удовольствие. | It's fun. |
Это приносит счастье. | Another one. It'll brings luck. |
Корпоративное правление приносит победу | Winning at Corporate Governance |
Он приносит два стула. | He brings two chairs. |
Земля приносит обильный урожай. | The land yields heavy crops. |
Война неизбежно приносит несчастье. | War necessarily causes unhappiness. |
Это приносит тебе счастье? | Does that make you happy? |
Это приносит вам счастье? | Does that make you happy? |
Опыт приносит свои плоды. | Experience pays off. |
Сколько это приносит процентов? | How much interest does it pay? |
Мидраш приносит свои удивительные. | For what caused it? Midrash brings its amazing. |
Он не приносит пользы. | And there is no reward at the end. |
Она приносит только смерть. | This is causing nothing but death. |
Оно приносит много бед. | They are the cause of much distress. |
Сколько приносит ваше месторождение? | How's your mine doing? Doing very good. |
Когда она приносит деньги? | It's making more money than ever. |
Если песня приносит любовь | If a song brings romance along |
Твой смех приносит радость | Your laughter is a melody |
Те, что она приносит. | The fruit Durga brings you. |
Он не приносит доход | It doesn't pay. |
Нет, это приносит несчасть . | Nah, it brings bad luck. |
Обычно самка приносит одного детёныша в год, но около 20 самок приносит двух детёнышей. | Females usually have one litter per year, though 20 females produce two litters per year. |
Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, ахудое дерево приносит и плоды худые. | Even so, every good tree produces good fruit but the corrupt tree produces evil fruit. |
Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые, ахудое дерево приносит и плоды худые. | Even so every good tree bringeth forth good fruit but a corrupt tree bringeth forth evil fruit. |
Обычно жизнь приносит нам чудо или не приносит, а не мы за ним гонимся. | Usually, you just kind of stand by, and some come along, some don't. |
Иногда неудача приносит наибольший успех. | Sometimes there is no success like failure. |
Большинство таких расходов приносит прибыль. | Most of these expenditures are also profitable. |
Курение не приносит пользы здоровью. | Smoking is not good for the health. |
Депозит приносит три процента прибыли. | This deposit bears three percent interest. |
Богатство не всегда приносит счастье. | Wealth does not always bring us happiness. |
Математика не приносит вреда желудку. | Mathematics is not detrimental to the appetite. |
Том часто приносит работу домой. | Tom often brings his work home. |
Новый год всегда приносит надежду. | A new year always brings hope. |
Похожие Запросы : приносит вам - приносит пользу - будущее приносит - приносит радость - приносит удовольствие - приносит результаты - приносит проблемы - приносит необходимость - приносит доход - приносит облегчение - приносит прибыль - приносит комфорт - приносит интерес - он приносит