Перевод "приносят пользу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приносят пользу - перевод : приносят пользу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они приносят вам пользу.
There is good for you in this.
Они приносят вам пользу.
We have made for you as among the Symbols of Allah, therein you have much good.
Они приносят вам пользу.
In them is goodness for you.
Они приносят вам пользу.
There is much good in them for you.
Они приносят вам пользу.
Therein ye have much good.
Они приносят пользу всем людям.
These are processes that help all people.
Они приносят им пользу и питье.
And they derive other advantages and drinks from them.
Приносят они пользу вам или вредят?
Or do they benefit you, or do you harm?
Приносят они пользу вам или вредят?
Or do they benefit you or harm you?
Они приносят им пользу и питье.
other uses also they have in them, and beverages.
Приносят они пользу вам или вредят?
or do they profit you, or harm?'
Они приносят им пользу и питье.
And they have therefrom other benefits and drinks.
Приносят они пользу вам или вредят?
Or, benefit they you or hurt they you?
Приносят они пользу вам или вредят?
Or do they benefit you or do they harm (you)?
Они приносят им пользу и питье.
And they have in them other benefits, and drinks.
Приносят они пользу вам или вредят?
Or do they benefit you, or harm you?
Они приносят им пользу и питье.
They derive a variety of benefits and drinks from them.
Приносят они пользу вам или вредят?
or do they cause you any benefit or harm?
Они приносят им пользу и питье.
Benefits and (divers) drinks have they from them.
Приносят они пользу вам или вредят?
Or do they benefit or harm you?
Но не все виды приносят пользу.
But not all benefit the other species around them.
Мы привыкли, что группы поддержки приносят пользу.
We're used to support groups being beneficial.
Эти игры приносят и пользу, и удовольствие.
And they are both, something that is good for you, and they're fun.
Но приносят ли эти сессии какую либо пользу?
But do these sessions do any good?
Тематические прения приносят значительную пользу в работе Совета.
The thematic debates have a considerable usefulness for the work of the Council.
Итак, сложно сказать что собеседования вообще приносят пользу.
So interviews, it's very hard to tell that they ever do anything.
Приносят ли партнерские отношения пользу всем учреждениям участникам?
Do partnerships offer mutual benefit to the institutions involved?
Они приносят вам многочисленную пользу, и вы питаетесь ими.
And there are, in them, numerous (other) benefits for you, and of them you eat.
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред?
Or do they benefit you, or do you harm?
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред?
Or do they benefit you or harm you?
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред?
or do they profit you, or harm?'
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред?
Or, benefit they you or hurt they you?
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред?
Or do they benefit you or do they harm (you)?
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред?
Or do they benefit you, or harm you?
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред?
or do they cause you any benefit or harm?
Приносят ли они вам пользу? Или наносят они вам вред?
Or do they benefit or harm you?
Некоторые из них приносят пользу и важны для поддержания экосистем.
Some are quite beneficial. Some are important to your ecosystem.
Они приносят наибольшую пользу предпринимателю, когда сопровождаются обоснованным финансовым планированием.
They are of best use to the entrepreneur when accompanied by sound financial planning.
Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?
And for them in the animals are numerous different benefits and drinks so will they not be grateful?
Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?
And they have (other) benefits from them (besides), and they get (milk) to drink, will they not then be grateful?
Некоторые участники утверждали, что прямые иностранные инвестиции зачастую не приносят пользу бедноте.
Some participants argued that oftentimes foreign direct investment did not benefit the poor.
Жертвенных верблюдов Мы сделали для вас обрядовыми знамениями Аллаха. Они приносят вам пользу.
And the beasts of sacrifice We have appointed them for you as among God's waymarks therein is good for you.
Конкурентные рынки, эффективные права собственности и верховенство закона приносят пользу бедным слоям населения.
Competitive markets, effective property rights and the rule of law benefited the poor.
Потому что знание это общественный товар, интеллектуальные достижения одной страны часто приносят пользу другим.
More PhD production and burgeoning research in China, for instance, doesn t take away from America s store of learning on the contrary, it enhances what we know and can accomplish.
Потому что знание это общественный товар, интеллектуальные достижения одной страны часто приносят пользу другим.
Because knowledge is a public good, intellectual gains by one country often benefit others.

 

Похожие Запросы : они приносят пользу - приносят радость - приносят результаты - приносят удачу - приносят плоды - приносят счастье - приносят удачу - приносят удачу - приносят жертвы - приносят знания - приносят подарки - приносят об этом - приносят семьи вместе