Перевод "принципы этики" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принципы - перевод : принципы этики - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Действительно, эти азиатские принципы могут стать частью возникающей всеобщей глобальной этики.
Indeed, these Asian principles can serve as a part of an emerging common global ethic.
Кодекс этики инженеров, как он принят Американским обществом инженеров сельскохозяйственного производства, содержит принципы, заповеди и директивы.
The Code of Ethics of Engineers as adopted by the American Society of Agricultural Engineers contains principles, canons and guidelines.
Глобализация этики
The Globalization of Ethics
Кодекс этики
Code of Ethics
Устав этики
Charter of Ethics
В Этическом кодексе журналиста, включающем принципы профессиональной этики и социальной ответственности журналистов членов Союза журналистов афинских ежедневных газет (Е.S.I.E.A.
The Code of Ethics for Journalists, which includes the principles of the Professional Ethics and Social Responsibility of journalists members of the Journalists' Union of the Athens Daily Newspapers (E.S.I.E.A.
Это вопрос этики.
It is a moral question.
Кодекс судебной этики
Ethical norms of judicial conduct
Общесистемный кодекс этики
System wide code of ethics
Кодекс этики инженеров
Code of Ethics of Engineers
Это был вопрос этики.
It was a question of ethics.
Кодекс практики и этики
Code of Practice and Ethics
Вы нарушили правила этики.
You've broken the laws obeyed by every honourable journalist.
В нем развиваются принципы, закрепленные в статье 10 Кодекса служебной этики, согласно которому бесчеловечные и унижающие достоинство виды обращения являются запрещенными.
It expands on the principles set forth in article 10 of the Code of Ethics prohibition of inhuman or degrading treatment, and the liability to disciplinary proceedings of any police officer who, on witnessing such conduct, does nothing to stop it or fails to report it to the competent authority.
В 2004 году Греция приняла кодекс полицейской этики, содержащий конкретные правила и руководящие принципы уважения прав человека и защиты уязвимых групп населения.
In 2004 Greece had adopted a code of police ethics containing specific rules and guidelines on respecting human rights and protecting vulnerable groups.
Создание бюро по вопросам этики
Establishment of an ethics office
Кодексы, которые инкорпорируют принципы и обязанности в связи с обеспечением добропорядочности научного и профессионального поведения, включают Кодекс этики Института инженеров по электротехнике и электронике.
Codes which incorporated principles and obligations relating to ensuring the integrity of scientific and professional conduct included the Code of Ethics of the Institute of Electrical and Electronics Engineers.
a) поощрение этики, транспарентности и подотчетности
(a) Promoting ethics, transparency and accountability
Кодекс профессиональной этики национальной республиканской гвардии
Code of Ethics of the National Republican Guard
167.5 Семинары по вопросам этики Учебный департамент израильской полиции ежегодно проводит приблизительно 90 семинаров, посвященных вопросам этики.
Ethic workshops The Education Department of the Israel Police conducts approximately 90 ethics seminars annually.
Как может общество развиваться без этики труда?
How can the society move on without a work ethic?
Кодекс медицинской этики обеспечивает защиту от злоупотреблений.
The code of practice of the medical profession offered protection against abuses.
одна должность сотрудника по вопросам этики класса С 4 и одна должность сотрудника по вопросам этики класса С 3
One P 4 and one P 3, Ethics Officers
Какого либо общего кодекса судебной этики не существует, и судьи не проходят какой либо профессиональной подготовки по вопросам судебной этики.
There is no unified code of judicial ethics, and judges do not receive any training on judicial ethics.
Мы будем свидетелями дальнейшего распространения этики бизнес класса.
We will see the further evolution of this kind of business class morality.
В области этики Рассел стоял на позициях эмотивизма.
ULTIMATUM MEANS WAR... END THIS MADNESS.
А. Общий обзор функций бюро по вопросам этики
Overview of functions of the ethics office
Бюро по вопросам этики не будет заниматься расследованиями.
The ethics office will not have investigation functions.
i) принятие Кодекса полицейской этики в 1998 году
(m) Provide systematic medical examination of detainees within 24 hours of their admission to prison, improve medical care in detention facilities, establish training for medical personnel and transfer all prison medical personnel to the authority of the Ministry of Public Health
От имени Центра Этики Св. Джеймса, Центра Уилера,
On behalf of St James Ethics Centre, the Wheeler Centre,
Во вторых, принципы демократии и этики должны соблюдаться во всех органах и действиях Организации Объединенных Наций, с тем чтобы эта Организация могла стать олицетворением этих двух общепризнанных ценностей.
Secondly, the principles of democracy and ethics should prevail in all organs and functions of the United Nations, so that the Organization can become a manifestation of the prevalence of those two commonly shared values.
Вступив в должность, президент Итамар Франку возложил на себя и на руководимое им правительство обязанность уважать конституцию и законы страны и, прежде всего, неизменные принципы права и этики.
Since taking office, President Itamar Franco has imposed upon himself and upon the Government he leads absolute respect for the Constitution and for the laws of the country and, above all, for the unchanging principles of law and ethics.
Принципы!
Principle!
Принципы?
Principles?
Принципы
Principles
Кроме того, в результате создания бюро по вопросам этики Организации Объединенных Наций в рамках Секретариата появится координационный центр по вопросам этики.
In addition, the establishment of a United Nations ethics office will provide a focal point within the Secretariat for ethics issues.
Кодекс закрепляет общие принципы профессиональной этики и поведения всех сотрудников полиции, а соблюдение этических норм признается важнейшим условием обеспечения доверия к работе полиции и эффективности выполнения ею своих функций.
The Code embodies principles of professional and behavioural ethics which are the same for all members of the security forces and which are essential for the credible and effective exercise of police activities.
Но адат остался основой этики горцев и закона гор.
But adat remained the basis of highland ethics and highland law.
Е. Включение вопросов этики в программы профессиональной подготовки персонала
E. Incorporation of ethics into staff training programmes
С. Организационная структура и местонахождение бюро по вопросам этики
C. Organizational structure and location of ethics office
В джунглях нет места для жалости, справедливости или этики.
No souls in the jungle, little justice and no ethics.
Вырастить человека, который чувствует себя выше закона, выше этики.
Growing to be a man who feels above the law, above ethics.
Формулировки Декларации отражают как ценности, так и принципы этики, которых придерживаются угандийцы, и согласуются с нашими главными законами, закрепленными в конституции Уганды, а также в других соответствующих внутренних законодательных актах.
The language of the Declaration reflects both the values and the ethics of the Ugandan people and is consistent with our highest laws, enshrined in Uganda's constitution and in other relevant domestic legislation.
 несмотря на несколько замечаний в отношении конкретных аспектов бюро по вопросам этики, существует согласие в отношении решения создать это бюро по вопросам этики.
while there were several comments on the details of the ethics office, there is agreement on the decision to create the ethics office.
Принципы толкования
Principles of interpretation

 

Похожие Запросы : Принципы деловой этики - код этики - этики компании - нарушения этики - правила этики - Правила этики - класс этики - стандарт этики - отсутствие этики - соблюдение этики - нормы этики - основы этики - применение этики - обзор этики