Перевод "приобретении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сложности в приобретении. | I.S. |
в приобретении технических средств | The procurement of technical equipment |
Его обвинили в незаконном приобретении собственности. | He was charged with acquiring criminal property. |
Это была презентация о слиянии и приобретении. | This was in preparation for a merger and acquisition. |
c) помощь в приобретении принадлежностей для новорожденного | assistance in equipment for newborn, |
Комитет также рассматривает предложения о приобретении имущества. | The Committee also reviews proposals for the acquisition of property. |
Утрата гражданства при добровольном приобретении гражданства другого государства | Loss of nationality upon the voluntary acquisition of the nationality of another State |
39. Другая проблема состоит в приобретении земельных участков. | 39. Another problem is the acquisition of land. |
Она понимала, что суть игры заключается в приобретении. | She understood that the name of the game is to acquire. |
Различные экологические критерии использовались при приобретении транспортных средств. | Such criteria were primarily used in cases where obvious and quick economic gains could be had (e.g. energy saving equipment, fuel efficient cars). |
При приобретении продукции машиностроения широко используются критерии энергосбережения. | Experience is very limited with more complex environmental criteria and with the purchase of environmentally sound products and services. |
Приказ о приобретении ею гражданства должен быть издан министром . | A decree on her acquisition of nationality must be issued by the Minister. |
Департамент оказывал нам помощь в приобретении ряда ценных публикаций. | It has helped in providing us with a series of valuable publications. |
Может ли молодежный обмен удовлетворять потребность в приобретении квалификации? | Can the need for qualification actually be met by youth exchange? |
24 января, 2007, разработчик MumboJumbo объявил о приобретении Ritual Entertainment. | On January 24, 2007, developer MumboJumbo announced the acquisition of Ritual Entertainment. |
устранения географических препятствий при продаже и приобретении товаров и услуг | Enhancing enterprise productivity and competitiveness (e.g. supply chain management) and Creating new enterprises (e.g. a start up company in software). |
Потребители испытывают все большие трудности в приобретении предметов первой необходимости. | Consumers are finding it increasingly difficult to afford the basic necessities. |
Пакистан предоставляет требуемую информацию о приобретении и продаже им вооружений. | Pakistan has provided the required information on its arms acquisition and sales. |
Насколько ему известно, никаких нарушений при приобретении домиков не наблюдалось. | To his knowledge, there had been no irregularities in the procurement of the units. |
Неудивительно, что европейские компании сегодня не заинтересованы в приобретении подобных кредитов. | This is because the so called linking directive the regulation authorizing EU firms to import Certified Emission Reductions from CDM projects bans credits from any forestry project. |
Неудивительно, что европейские компании сегодня не заинтересованы в приобретении подобных кредитов. | Unsurprisingly, no European firm is currently interested in purchasing such credits. |
Закон о приобретении квартир и праве занятия государственной собственности, Район Брчко. | The Law on Housing Relations of the Socialist Republic of Bosnia and Herzegovina The Law on Return of Abandoned Property The Law on Buying Apartments and Right of Occupation of Public Property, Brčko District. |
В местном законодательстве сохранилось положение о приобретении Святой Еленой своего статуса. | Provision for the acquisition of Saint Helena status was contained in the local legislation. |
Факультативный протокол о приобретении гражданства к Венской конвенции о дипломатических сношениях. | Optional Protocol to the Vienna Convention on Diplomatic Relations, concerning Acquisition of Nationality. |
14 сентября 2007 года корпорация Intel заявила о приобретении ею компании Havok. | Intel Corporation announced the acquisition of Havok in a press release on September 14, 2007. |
В 1996 году морским пехотинцам снова было отказано в приобретении AH 64. | By 1996, the Marines were again not allowed to order the AH 64. |
Port (материнская компания для Production I.G ) объявила о приобретении 11,2 акций Tatsunoko . | On June 2, 2010 IG Port announced that its subsidiary, Production I.G, would purchase 11.2 stake in Tatsunoko studio. |
Они утверждали, что Закон о приобретении имущества допускает завладение только недвижимой собственностью. | They contended that the Acquisition of Property Act gave power to acquire immovable property only. |
3) национальные законы должны содержать положения о приобретении, потере и восстановлении гражданства . | (3) national legislation must provide for the acquisition, loss and restoration of citizenship. |
Рабочая группа придает весьма важное значение вопросу о передаче и приобретении технологии. | The Working Group agreed that the question of the transfer and acquisition of technology was very important. |
Кроме того, ходатайствующий о приобретении латышского гражданства должен обладать легальным источником доходов. | In addition, people applying for Latvian citizenship must have a legal source of income. |
Многим из них понадобится помощь в приобретении необходимой технологии и квалифицированных кадров. | Many of them would need assistance in order to acquire the required technology and skills. |
Я вернулся в Индию, и никто не заинтересовался в приобретении этой истории. | I came back to India and nobody was interested in buying the story. |
Он работал в крупном банке. Это была презентация о слиянии и приобретении. | He was working in a big bank, and this was in preparation for a merger and acquisition. |
Если брать исследования о приобретении навыка, то везде можно увидеть такую схему. | And when you actually look at the studies of skill acquisition, you see over and over a graph like this. |
Я воспитывался гувернанткой, но это не останавливало меня в приобретении плохих привычек. | I was brought up by a governess, but that didn't keep me from acquiring the bad habits of a spoiled child. |
На фестивале AmeCon 2010 европейский дистрибьютор Beez Entertainment также объявил о приобретении прав. | At AmeCon 2010, European anime distributor Beez Entertainment announced that they have the distribution rights to the series. |
19 февраля 2014 года Facebook объявил о приобретении WhatsApp за 19 млрд долл. | WhatsApp Inc., based in Mountain View, California, was acquired by Facebook on February 19, 2014, for approx. |
3) После этого были подписаны соглашения о приобретении 185 000 изделий марки ЭККО . | (3) Contracts were then signed for the purchase of 185,000 units made by EKCO. |
Лица, которым отказано в приобретении статуса беженца, вправе обжаловать такое решение в суде. | People who were denied refugee status had the right to appeal against that decision in court. |
Пункт 20 Международное сотрудничество в целях оказания поддержки в приобретении и производстве вакцин. | Para. 20 International cooperation for support in the procurement and manufacture of vaccines. |
187. В КМООНА при приобретении топлива продавцу было переплачено 220 294 долл. США. | 187. At UNAVEM an overpayment of 220,294 was made to a vendor in respect of fuel purchases. |
В рамках программы ТАСИС содействие странам в приобретении электронновычислительного оборудования ограничивается 10 15 . | TACIS countries have a 10 15 limit on equipment support. |
Хозяйствам следует серьезно задуматься о приобретении современных комплектов распылителей, выпускаемых различными европейскими компаниями. | Farms should seriously consider the purchase of sprayers and fitting of sprayer update kits, available from various suppliers in Europe. |
Французская группа компаний по производству бытовых приборов Groupe SEB заключает сделку о приобретении Tefal. | Tefal is a French cookware and small appliance manufacturer owned by Groupe SEB. |