Перевод "приоритетом" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Priority Highest Safety Finding

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Запустить с другим приоритетом
Run with a different priority
Загрузить с обычным приоритетом
Download normally
Нахождение Хиггса является наивысшим приоритетом.
Finding the Higgs is the highest priority.
Первым приоритетом должны стать международные банки.
The first priority should be international banks.
В 2002 м приоритетом стала безопасность.
In 2002, the priority was security.
Это остается приоритетом для всей организации.
That remains a priority for the entire organization.
Потому что вашим приоритетом является успех.
Kuzey, Kuzey... For God's sake. What are you doing?
Мир с Израилем не является приоритетом Асада.
Peace with Israel is not Assad s priority.
Во вторых, главным приоритетом должна быть молодежь.
Second, young people must be a top priority.
Это должно быть стратегическим приоритетом для Запада.
It should be a strategic priority for the West.
Они должны стать приоритетом для каждого правительства.
They must be priorities for every government.
Главным приоритетом оказалось предотвращение распространения ВИЧ СПИДа.
The top priority turned out to be HIV AIDS prevention.
Во первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции.
First, targeted investment should be given priority.
Однако нашим высшим приоритетом должны быть дети.
Children, however, must be our ultimate priority.
Безопасность является приоритетом для правительства Российской Федерации.
Security was a priority for his Government.
Защита природных ресурсов является еще одним приоритетом.
The protection of natural resources is another priority.
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры.
Most importantly, a greater focus on upkeep and restoration of the levees could have spared the city entirely. Perhaps these types of preventive actions should be Obama s priority.
Разработка этих технологий даже тогда была национальным приоритетом.
Acquisition of this technology was, even then, a national priority.
Для большинства иранцев улучшение экономического положения является приоритетом.
For the majority of Iranians, economic improvement is the priority.
Возможно, приоритетом Обамы должны стать подобные профилактические меры.
Perhaps these types of preventive actions should be Obama s priority.
Сначала основным приоритетом Оскара была группа Crystal Age.
At first, Oscar's main priority was the death metal band Crystal Age.
Другим очевидным приоритетом является защита уязвимых членов общества.
Protecting vulnerable members of society is another clear priority.
Этот центр сделал вопросы, затрагивающие молодежь, национальным приоритетом.
The Centre has made issues impacting young people a national priority.
Деколонизация должна оставаться приоритетом для Организации Объединенных Наций.
Decolonization must remain a priority for the United Nations.
Основным приоритетом является образование, особенно обучение английскому языку.
The main priority is education, especially English language training.
В свете полученного опыта Африка должна пользоваться приоритетом.
Africa, in the light of experience, should be a priority.
Меры безопасности не были приоритетом в то время.
So safety wasn't a priority in them days.
Неудивительно, что региональная стабильность стала высоким приоритетом для европейцев.
No surprise, then, that regional stability has emerged as a high priority for Europeans.
Должны ли мы сделать загрязнение воздуха нашим главным приоритетом?
Should we make air pollution our top priority?
Китай сделал промышленное развитие зеленых технологий приоритетом своей программы.
China has placed the industrial development of green technologies at the top of its agenda.
Вторым приоритетом должен быть прогресс в восстановлении мирового равновесия.
The second priority should be more progress on global rebalancing.
Только по этой причине, оно должно стать международным приоритетом.
For that reason alone, it should become an international priority.
И тем не менее для нас Африка остается приоритетом.
Yet for us Africa remains a priority.
Неотложным приоритетом должно стать оказание поддержки первым демократическим выборам.
An urgent priority should be to support the first democratic elections.
Давайте сделаем посредничество приоритетом посредничество на всех этапах конфликта.
Let us make mediation a priority mediation at any stage of a conflict.
Борьба с материнской смертностью в Афганистане должна стать мировым приоритетом.
The fight against maternal mortality in Afghanistan must become a global priority.
Главным приоритетом реформ должно быть изменение роботизированного гигантизма банковской системы.
Reversing the robotic gigantism of banking ought to be the top priority for reform. Bankers were once supposed to know every borrower, and to make case by case lending decisions.
В сбалансированном обществе здравоохранение не всегда может быть главным приоритетом.
In a balanced society, health care may not always be the top priority.
Приоритетом является повышение качества исследований, а не только их количество.
The priority is to increase the quality of Rampamp D, rather than just its quantity.
СТАМБУЛ. Всего несколько лет назад Европа стала приоритетом политики Турции.
ISTANBUL Just a few years ago, Europe headed Turkey s agenda.
Главным приоритетом реформ должно быть изменение роботизированного гигантизма банковской системы.
Reversing the robotic gigantism of banking ought to be the top priority for reform.
Увеличение исходящих ПИИ является приоритетом в Китае по двум причинам.
An increase in FDI outflows is a priority in China for two reasons.
Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом.
A stronger, wider EU must be our priority.
СТАМБУЛ. Всего несколько лет назад Европа стала приоритетом политики Турции.
ISTANBUL  Just a few years ago, Europe headed Turkey s agenda.
Сегодня высочайшим приоритетом для международного сообщества должно стать международное сотрудничество.
International cooperation should be the highest priority of the international community today.