Перевод "присвоение лицензии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
присвоение - перевод : присвоение лицензии - перевод : присвоение лицензии - перевод : лицензии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Один это присвоение общего названия и другой присвоение систематического названия. | One is the common naming and one is the systematic naming. |
Присвоение поведения государству | Attribution of conduct to a State |
Присвоение нигерского гражданства | 7.2 Granting of Niger nationality |
Ладно, это присвоение. | Okay, it's assignment. |
Присвоение поведения международной организации | Attribution of conduct to an international organization |
Идёт присвоение оценки изображениям. Подождите... | Assigning image ratings. Please wait... |
Немецкий закон подразумевает ее присвоение при рождении. | German law is about assigning it at birth. |
В результате чего появляется Присвоение (привязанность) (пали. | Thus bonding one into this eternal journey...)12. |
За присвоение CC GIC отвечает ITU TSB. | The TSB is responsible for the assignment of the CC GIC. |
Присвоение этих продуктов другими рассматривается как несправедливое. | Appropriating these products is viewed as unjust. |
незаконное присвоение и использование не по назначению | Misappropriation and misuse |
Минимальным требованием является присвоение двойной степени (double degree). | Russian students should ask their own university (as a rule the International department) to find out whether the university concerned has applied and or intends to apply for a Joint European Project. |
Получение лицензии | Obtaining a licence |
Тип лицензии | License type |
Тип лицензии | Mimetype |
Другие лицензии | Other Licenses |
Она доступна по лицензии W3C (пермиссивной, BSD подобной лицензии). | It is available under the W3C Software Notice and License (a permissive, BSD style license). |
2.2 Компания предъявила автору иск за незаконное присвоение средств. | 2.2 The company lodged a complaint against the author for misappropriation. |
этом штате за присвоение денег дают дес ть лет. | The penalty for embezzlement in this state is ten years. |
Лицензии и благодарности | Credits and Licenses |
Производится по лицензии. | Manufactured under license. |
Производится по лицензии. | Made under license. |
Лицензии и авторы | Credits and License |
Благодарности и лицензии | Credits and License |
Условия лицензии программы | This program is licensed as follows |
Авторы и лицензии | Credits and Licenses |
Разработчики и лицензии | Credits And Licenses |
Лицензии и рекомендации | Both decision and advice |
Две лицензии из проекта Shared Source одобрены OSI как лицензии для открытого ПО и FSF как свободные лицензии. | Criticism Two specific shared source licenses are interpreted as free software and open source licenses by FSF and OSI. |
Статья по теме Социальная структура, присвоение вины и юридические системы . | Article presented Social structure, attributability and juridical systems . |
Вы заметите, что мы использовали знак равенства, чтобы сделать присвоение. | You'll notice that we used an equal sign to do assignments. |
Лицензии на профессиональную деятельность | Professional licences |
Выдает лицензии периодическим изданиям. | Provides licenses to publish for periodical publications |
Используется по лицензии CC. | Used under a CC license. |
каков срок действия лицензии? | How long is a license valid? |
Показать информацию о лицензии. | Show license information. |
Показать информацию о лицензии. | Shows the program license information. |
Показать сведения о лицензии | Show license information |
Существуют различные виды лицензии. | Are there different types of licence? |
Номер лицензии, 2J 1673. | License number, 2J 1673. |
Хищение, неправомерное присвоение или иное нецелевое использование имущества публичным должностным лицом | Embezzlement, misappropriation or other diversion of property by a public official |
Присвоение является основным элементом цепи с точки зрения возможности разрушить схему. | Thus the cycle ever so continues for ever and ever unto perpetuity... |
К числу других нарушений относятся насильственное перемещение людей и присвоение земель. | Other violations included forced displacement and appropriation of land. |
Все свидетели отрицали присвоение г ном Мариничем компьютеров посольства Соединенных Штатов. | All the witnesses denied that Mr. Marynich had misappropriated computers from the United States Embassy. |
f) присвоение титулов, премий или особых прав, относящихся к компетенции президента | (f) The grant of honours, awards or privileges within the remit of the President |
Похожие Запросы : культурное присвоение - присвоение класса - присвоение счета - незаконное присвоение - организационное присвоение - присвоение значения - Присвоение вины - Присвоение капитала - присвоение денег - присвоение акций - незаконное присвоение