Перевод "приставал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приставал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том приставал ко мне. | Tom was picking on me. |
Он приставал ко мне. | He's someone who was quite interested in me. |
Он приставал ко мне. | He annoyed me. |
Шерри, он к тебе приставал? | Sherry, did Johnny try anything? |
Ребёнок приставал к нему с вопросами. | The child bothered him with questions. |
А Пол знал, что Барроу приставал к вам? | Did Paul know that Barrow was annoying you? |
Я к ней приставал, то есть пытался приставать. | I terrorized her, I attempted to terrorize her. |
Я поймал Барроу, когда он приставал к ней у меня в офисе. | I caught Barrow pawing her that night right in my office. |
Я жила с отцом алкоголиком, который избивал меня и приставал ко мне, и все в таком духе. | I lived with an alcoholic father who beat me and molested me, and it was all inside that. |
Дина, красивая дочь так хорошо Иакова, один день, чтобы увидеть дочерей земли, с ее членство увидеть ее плеча осел, осел и похищает ее и приставал ее | Dina, beautiful daughter so well of Jacob, out one day to see daughters of the land, with her girlfriends see her shoulder a donkey, donkey and kidnaps her and molesting her |
Они никогда не приставал ко мне серьезно, хотя они и местная со мной, и они постепенно исчезло, в то, что трещины не знаю, избегая зимой и невыразимой холода. | They never molested me seriously, though they bedded with me and they gradually disappeared, into what crevices I do not know, avoiding winter and unspeakable cold. |
В таком обществе всем полагалось быть счастливыми, но на самом деле моя жизнь была кромешным адом. Я жила с отцом алкоголиком, который избивал меня и приставал ко мне, и все в таком духе. | And everyone was supposed to be happy in that community and, in fact, my life was hell. I lived with an alcoholic father who beat me and molested me, and it was all inside that. |
Некоторые утверждали, что они говорили об этом своим начальникам, но те не сделали того, что требует закон. Они не обратились в полицию, не начали расследование и не приняли меры для защиты мальчиков, к которым Сандаски приставал с сексуальными намерениями. | Some reported what they had seen to a superior, and those superiors did not do what the law mandated report it to the police, investigate and take measures to protect the boys who may have been molested. |
Похожие Запросы : не приставал