Перевод "приставал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приставал - перевод :
ключевые слова : Molested Molesting Harassing Accosted Bothering

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том приставал ко мне.
Tom was picking on me.
Он приставал ко мне.
He's someone who was quite interested in me.
Он приставал ко мне.
He annoyed me.
Шерри, он к тебе приставал?
Sherry, did Johnny try anything?
Ребёнок приставал к нему с вопросами.
The child bothered him with questions.
А Пол знал, что Барроу приставал к вам?
Did Paul know that Barrow was annoying you?
Я к ней приставал, то есть пытался приставать.
I terrorized her, I attempted to terrorize her.
Я поймал Барроу, когда он приставал к ней у меня в офисе.
I caught Barrow pawing her that night right in my office.
Я жила с отцом алкоголиком, который избивал меня и приставал ко мне, и все в таком духе.
I lived with an alcoholic father who beat me and molested me, and it was all inside that.
Дина, красивая дочь так хорошо Иакова, один день, чтобы увидеть дочерей земли, с ее членство увидеть ее плеча осел, осел и похищает ее и приставал ее
Dina, beautiful daughter so well of Jacob, out one day to see daughters of the land, with her girlfriends see her shoulder a donkey, donkey and kidnaps her and molesting her
Они никогда не приставал ко мне серьезно, хотя они и местная со мной, и они постепенно исчезло, в то, что трещины не знаю, избегая зимой и невыразимой холода.
They never molested me seriously, though they bedded with me and they gradually disappeared, into what crevices I do not know, avoiding winter and unspeakable cold.
В таком обществе всем полагалось быть счастливыми, но на самом деле моя жизнь была кромешным адом. Я жила с отцом алкоголиком, который избивал меня и приставал ко мне, и все в таком духе.
And everyone was supposed to be happy in that community and, in fact, my life was hell. I lived with an alcoholic father who beat me and molested me, and it was all inside that.
Некоторые утверждали, что они говорили об этом своим начальникам, но те не сделали того, что требует закон. Они не обратились в полицию, не начали расследование и не приняли меры для защиты мальчиков, к которым Сандаски приставал с сексуальными намерениями.
Some reported what they had seen to a superior, and those superiors did not do what the law mandated report it to the police, investigate and take measures to protect the boys who may have been molested.

 

Похожие Запросы : не приставал