Перевод "притащить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нельзя так просто взять и притащить. | You can't just do that. No? |
Оглушить бы тебя и притащить назад в Томбстоун. | I oughta hit you over the head and drag you back to Tombstone. |
Хочешь сказать, что ты силком хотел притащить его сюда? | You mean you fought to get him to come here? |
Как тебе не стыдно, притащить свого отца сюда под ложным предлогом? | Aren't you ashamed of yourself, dragging your father off on a wild goose chase? |
Да, их можно связать, посадить в мешок и притащить с собой. | Yeah, we can tie them in sacks and carry them in. |
Ты не позволишь притащить тебя в суд, ты же понимаешь, что это означает? | You're not going to let them bring you to trial? You understand what that would mean. |
Дико любезно с твоей стороны притащить сюда весь этот хлам ради меня и Сьюзан. | Well, it was darn nice of you to get yourself all this stuff for my sake and Susan's. |
Затем ни выкопают 3 тяжелых груза, которые нужно положить на тележку, а тележку притащить обратно в студию. | Then they dig up 3 leaden weights which shall be placed on the pallet trolley, which will be towed back to the studio. |
Ты осмелилась притащить её прямо в этот дом, а теперь пытаешься мне сказать... ты выгонишь её отсюда. | You dared to bring that Indian baggage... right here into this house, and now you try to tell me... You get her out of here. |
Правда, если их притащить в Австралию, из за их специфичности они будут стоить в 4 5 раз дороже. | Moog it shows you just how cheap these cars are, considering by the time they get to australia |
Это зависит от женщины, сбить его с ног и привязать к себе, к своей семье и притащить его сюда в присутствии двух свидетелей немедленно, если не раньше. | It's up to the woman to knock him down, hogtie him... and drag him in front of two witnesses immediately, if not sooner. |
в случае чего подменят Бени и Мартль отправным пунктом будет точка А там останутся Зепп,Вольфганг и Фриц мы должны притащить хотя бы одного француза живым или мертвым | Follow up group by Beni and Martl Starting point will be point A there will Zapp, and Wolfgang with Fritz We must take at least one Frenchman dead or alive |