Перевод "притащить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Drag Haul Dragging Bringing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нельзя так просто взять и притащить.
You can't just do that. No?
Оглушить бы тебя и притащить назад в Томбстоун.
I oughta hit you over the head and drag you back to Tombstone.
Хочешь сказать, что ты силком хотел притащить его сюда?
You mean you fought to get him to come here?
Как тебе не стыдно, притащить свого отца сюда под ложным предлогом?
Aren't you ashamed of yourself, dragging your father off on a wild goose chase?
Да, их можно связать, посадить в мешок и притащить с собой.
Yeah, we can tie them in sacks and carry them in.
Ты не позволишь притащить тебя в суд, ты же понимаешь, что это означает?
You're not going to let them bring you to trial? You understand what that would mean.
Дико любезно с твоей стороны притащить сюда весь этот хлам ради меня и Сьюзан.
Well, it was darn nice of you to get yourself all this stuff for my sake and Susan's.
Затем ни выкопают 3 тяжелых груза, которые нужно положить на тележку, а тележку притащить обратно в студию.
Then they dig up 3 leaden weights which shall be placed on the pallet trolley, which will be towed back to the studio.
Ты осмелилась притащить её прямо в этот дом, а теперь пытаешься мне сказать... ты выгонишь её отсюда.
You dared to bring that Indian baggage... right here into this house, and now you try to tell me... You get her out of here.
Правда, если их притащить в Австралию, из за их специфичности они будут стоить в 4 5 раз дороже.
Moog it shows you just how cheap these cars are, considering by the time they get to australia
Это зависит от женщины, сбить его с ног и привязать к себе, к своей семье и притащить его сюда в присутствии двух свидетелей немедленно, если не раньше.
It's up to the woman to knock him down, hogtie him... and drag him in front of two witnesses immediately, if not sooner.
в случае чего подменят Бени и Мартль отправным пунктом будет точка А там останутся Зепп,Вольфганг и Фриц мы должны притащить хотя бы одного француза живым или мертвым
Follow up group by Beni and Martl Starting point will be point A there will Zapp, and Wolfgang with Fritz We must take at least one Frenchman dead or alive