Перевод "причал крыса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Причал Намдинь. | Nam Dinh Pier. |
Северный причал. | Northern quay. |
Иди на причал. | To the pier, I mean. |
Крыса! | This rat like creature! |
Крыса! | The rat! |
Крыса! | Brother Rat? |
Крыса, это крыса могли бы быть вы. | Rat, that's a rat could have been you. |
Это мост или причал? | Is it a bridge or a dock? |
Все провожающие на причал! | Ship horn blowing |
Быстрее идите на причал! | They're throwing the fish back into the sea! |
Вот крыса! | That rat! |
Мерзкая крыса! | You murdering rat! |
Ты крыса. | You rat. |
Лемми крыса. | Lemmy's a rat! |
Корабельная крыса! | You old bilge rat. |
А ты отправляйся на причал. | You know where you're going? Back in the hold. |
Зачем ты пошла на причал? | Why did you go on the wharf? |
Зачем ты пошла на причал? | Why did you go on the wharf? |
В викторианскую эпоху были построены Большая Гостиница (1864), Западный Причал (1866) и Дворцовый причал (1899). | Many of the major attractions were built during the Victorian era, such as the Grand Hotel (1864), the West Pier (1866), and the Palace Pier (1899). |
Дорогу перебежала крыса. | A rat ran across the road. |
Он сухопутная крыса. | He's a landlubber. |
Крыса скребет землю. | It scratches on the soil. |
Ах ты крыса! | Bloody bogan! |
Ты, трусливая крыса! | No! You yellow rat! |
Эта крыса Нанхайм... | That dirty little rat Nunheim... |
Как трусливая крыса? | Like a yellow rat? |
Ты грязная крыса! | You dirty rat! |
Крыса, вонючий шпик! | You rat, you dirty fink! |
Крыса жива или мертва? | Is the rat alive or dead? |
Крыса живая или мёртвая? | Is the rat alive or dead? |
Ральф, первая клонированная крыса | Ralph the rat, the first cloned rat |
Бери выше,это крыса. | That was no mice, that was a rat. |
Слушай, брат мой, крыса. | Say, look here, Brother Rat. |
Так ты сухопутная крыса? | Sailor of sweet waters! |
Это просто мёртвая крыса. | That is just a dead rat. |
Человек лучшая подопытная крыса ? | The human being is the best guinea pig. |
Он крыса и стукач. | He ratted. |
В 1942 году причал снова был разрушен. | In 1876, the first hotel was built. |
Крыса прогрызла дыру в стене. | A rat chewed a hole in the wall. |
Пучеглазая крыса по имени Пепи. | A goggleeyed little rat named Pepi. |
Точнее сказать, как паршивая крыса. | You should rather say sick as a rat. |
Не так ли, грязная крыса? | Don't you, you cheap rat? |
Только не мышка, скорее крыса. | Not mouse. Never mouse. If anything, rat. |
Я словно крыса в норе! | Just another rat in his hole. |
У меня была белая крыса. | I had a white rat! That's no mother! |
Похожие Запросы : причал причал - больной причал - лодочный причал - лодка причал - корабельный причал - порт причал - порт причал - безопасный причал - причал место - марина причал - плавающий причал