Перевод "приятную" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Pleasant Enjoyable Quiet Conversation Sweet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

обретет приятную жизнь.
Will have a tranquil life
обретет приятную жизнь.
He is therefore in the desired bliss.
обретет приятную жизнь.
shall inherit a pleasing life,
обретет приятную жизнь.
He shall be in a lifewell pleasing.
обретет приятную жизнь.
He will live a pleasant life (in Paradise).
обретет приятную жизнь.
He will be in a pleasant life.
обретет приятную жизнь.
shall have a blissful life
обретет приятную жизнь.
He will live a pleasant life.
Приятную музыку, понимаете?
Just a good tune, see?
Улыбку приятную сделаем вам...
We can make a dimpled smile Out of a frown
Музыка создает приятную атмосферу.
Atmospheric music goes a long way.
Мы совершили приятную поездку домой.
We had a pleasant ride home.
И спасибо за приятную компанию.
And thanks for the buggy ride.
Да . ...и только приятную правду . Хорошо .
Yes. ... and one should speak the truth in a pleasing way. Yes.
Хочу сделать тебе приятную горячую ванну.
I'm going to fix you a nice hot bath.
Ж Обратите внимание на приятную округлость бедер...
We have this nice circular form around her hips...
Эти записи помогут создать приятную атмосферу на вечеринке.
These records will make for a pleasant party.
Вы бы посмотрели, как реагировала семья на эту приятную новость.
You should've heard the family's reaction when I told them the good news.
Когда я положил масло, чтобы иметь приятную беседу, как нефть
When I put oil to have a pleasant talk like oil
Я просил приятную хорошенькую девочку, а что вы мне дали!
I asked you for a cute little girl, and you gave me this!
Ну а что касается производственных вопросов, то могу сообщить... приятную новость.
Laughs 372 lt br gt 00 40 20,712 amp gt 00 40 24,863 lt br gt As far as production issues, I can tell you ... 373 lt br gt 00 40 25,418 amp gt 00 40 26,925 lt br gt good news.
Жаль, что приходится прерывать приятную вечеринку но неразумно заставлять даму ждать
Well boys, I hate to break up a good party but you can't keep a woman waiting, can you?
Черт, эта напасть ходит вокруг нас в такую приятную, тихую ночь.
Golly, the misery that walks around in this pretty, quiet night.
Я сидел на песке с египтянином, попивая чай, и мы вели приятную беседу
I sat down in the sand with an Egyptian and we had some tea, we had this nice little chat here
Грибы произрастают в необыкновенном количестве сжаренные в сметане, представляют приятную, хотя и нездоровую пищу.
Mushrooms grow here in an unusual amount Mushroom in sour cream, are a pleasant, albeit unhealthy food.
Мы смотрим на таких людей, настолько красивых, что при этом переживаем некую приятную боль.
You look at them and they're so beautiful that it's some kind of pleasant pain we experience.
Мы смотрим на таких людей, настолько красивых, что при этом переживаем некую приятную боль.
You look at them and they're so beautiful that it goes that it's some kind of pleasant pain we experience.
Уважаемый сэр, с удовольствием сочетаюсь браком с вашей дочерью, если вы приложите приятную сумму.
Dear Sir, I shall be pleased to commit matrimony with your daughter if you will name an attractive figure.
чтоб они приносили жертву приятную Богу небесному и молились о жизни царя и сыновей его.
that they may offer sacrifices of pleasant aroma to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
чтоб они приносили жертву приятную Богу небесному и молились о жизни царя и сыновей его.
That they may offer sacrifices of sweet savours unto the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.
Когда друзья приходят к вам в гости, создайте приятную атмосферу, поставив на стол свежие цветы.
When having friends over for lunch, show them that you really care, by incorporating some fresh flowers in your table scape.
Вы только что прошли очередную приятную лечебную процедуру и подумываете, как с пользой провести остаток дня?
Have you experienced a pleasant procedure and are now thinking about how to spend the rest of the day?
Приятную прогулку пешком или на велосипеде по хребту Орлицких гор вы можете завершить в Музее крепости Ганичка.
You can round out a pleasant stroll or bike ride along the crest of the Orlické Mountains with a visit to the Hanička Fortress Museum.
Она даст нам всем процветание, изобилие, приятную жизнь, свободу от бедности, болезней, голода, бездомности и много чего другого.
It will give us all prosperity, abundance, a life of ease, freedom from poverty, disease, hunger, homelessness and more.
Эти условия могут создать приятную среду для экзотических форм жизни и будут сохраняться в течение нескольких сотен миллионов лет.
These conditions together could create an environment agreeable to exotic forms of life, and will persist for several hundred million years.
Вкушайте пищу дозволенную и приятную, ту, что Аллах дал вам в удел, и бойтесь Аллаха, в которого вы веруете.
Eat what is lawful and good of the provisions God has bestowed on you, and fear God in whom you believe.
Вкушайте пищу дозволенную и приятную, ту, что Аллах дал вам в удел, и бойтесь Аллаха, в которого вы веруете.
Eat of the sustenance which Allah has given you, the lawful and the pure and fear Allah in Whom you believe.
Вкушайте пищу дозволенную и приятную, ту, что Аллах дал вам в удел, и бойтесь Аллаха, в которого вы веруете.
Eat of what God has provided you lawful and good and fear God, in whom you are believers.
Вкушайте пищу дозволенную и приятную, ту, что Аллах дал вам в удел, и бойтесь Аллаха, в которого вы веруете.
And eat of that wherewith Allah hath provided you as lawful and clean and fear Allah in whom ye are believers.
Вкушайте пищу дозволенную и приятную, ту, что Аллах дал вам в удел, и бойтесь Аллаха, в которого вы веруете.
And eat of the things which Allah has provided for you, lawful and good, and fear Allah in Whom you believe.
Вкушайте пищу дозволенную и приятную, ту, что Аллах дал вам в удел, и бойтесь Аллаха, в которого вы веруете.
And eat of the lawful and good things God has provided for you and be conscious of God, in whom you are believers.
Вкушайте пищу дозволенную и приятную, ту, что Аллах дал вам в удел, и бойтесь Аллаха, в которого вы веруете.
And partake of the lawful, good things which Allah has provided you as sustenance, and refrain from disobeying Allah in Whom you believe.
Вкушайте пищу дозволенную и приятную, ту, что Аллах дал вам в удел, и бойтесь Аллаха, в которого вы веруете.
Eat of that which Allah hath bestowed on you as food lawful and good, and keep your duty to Allah in Whom ye are believers.
Я получил все, и избыточествую я доволен, получив от Епафродита посланное вами, как благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.
But I have all things, and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet smelling fragrance, an acceptable and well pleasing sacrifice to God.
Я получил все, и избыточествую я доволен, получив от Епафродита посланное вами, как благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.
But I have all, and abound I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.