Перевод "проанализировали" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Учёные проанализировали данные. | The scientists analyzed the data. |
Они проанализировали результаты. | They analyzed the results. |
Учёные проанализировали собранные ими данные. | The scientists analyzed the data they had gathered. |
Мы проанализировали боевые способности противников. | We have looked at our opponents' analysis of combat effectiveness. |
Я хочу, чтобы вы проанализировали это. | I want you to analyze this. |
Я хочу, чтобы вы это проанализировали. | I want you to analyze this. |
Вот такую сеть ТНК мы проанализировали. | This is the TNC network which we analyzed. |
Научные блогеры проанализировали новости и выдвинули собственные теории. | Science bloggers have reacted to the news with analysis and theories of their own. |
Мы внимательно проанализировали то, что им было сказано. | We have taken careful note of the contents of that statement. |
Участники проанализировали национальные доклады и обсудили региональную программу действий. | Participants analysed the national reports and discussed the draft regional programme of action. |
Там её проанализировали 5 независимых экспертов, и она была опубликована. | And there, it was reviewed by five independent referees, and it was published. Okay? |
Там её проанализировали 5 независимых экспертов, и она была опубликована. | And there, it was reviewed by five independent referees, and it was published. |
После того, как мы проанализировали структуру, встаёт вопрос, как она связана с контролем? | Okay, so now we analyzed the structure, so how does this relate to the control? |
Наш первый продукт это ткань, мы проанализировали 8000 химических веществ, используемых в производстве. | Our first product was a textile where we analyzed 8,000 chemicals in the textile industry. |
Кроме того, все вспомогательные органы проанализировали, как обстоит дело с осуществлением предыдущих рекомендаций. | In addition, the implementation of previous recommendations was reviewed by all subsidiary bodies. |
Наш первый продукт это ткань, мы проанализировали 8000 химических веществ, используемых в производстве. | Our first product was a textile where we analyzed 8,000 chemicals in the textile industry. |
После того, как мы проанализировали структуру, встаёт вопрос, как она связана с контролем? | OK, so now we analyzed the structure, so how does this relate to the control? |
Эти пробы были посланы в независимые лаборатории, которые проанализировали их от имени Палаты. | (the(the probationaryprobationary period)period) whichwhich aimsaims toto makemake themthem fullyfully effectiveeffective membersmembers ofof thethe |
Мы тщательно проанализировали доклад МАГАТЭ и выслушали с большим интересом выступление его Генерального директора. | We have carefully perused the IAEA report and have also listened to the statement of its Director General with great interest. |
Ясно, что мы определили соответствующие глобальные заботы и проанализировали их, в основном, довольно точно. | It is clear that we have identified relevant global concerns and analysed them, largely accurately. |
Это один из выводов, который вы бы могли сделать, если бы проанализировали такое соревнование. | Right, that's one kind of statement you could make by looking at that kind of competition, and (the repressing?) come along in that they say, well, I think oxygen actually is affecting, you know, depending on which one |
Специалисты проанализировали отчетность МВД и Росстата, криминологическую литературу и открытые данные порталов по оружейной тематике. | Experts analysed the reports of the Department of the Interior and Rosstat, criminology literature and open data from portals on weapons. |
На этом заседании делегаты обсудили нынешнюю военную обстановку и проанализировали работу секторальных военно координационных комиссий. | During the meeting, the delegates discussed the current military situation and reviewed the functioning of the sector level military coordination commissions. |
Мы проанализировали ответы и обнаружили, что более половины уверены, что они не меняли своего мнения. | And after analyzing the answers, it turned out that more than half of them believe that they haven't changed their minds. |
Мы проанализировали мой характер, и попытались получить отца, который представлял бы разные стороны моей личности. | We kind of went through my personality and tried to get a dad who represented each different thing. |
Тогда мы занялись вопросом облачности над лесом, и проанализировали участки лесонасаждений, полуоткрытые и открытые участки. | Now we looked at the clouds above this forest we looked at the reforestation area, the semi open area and the open area. |
Члены Совета проанализировали текущую ситуацию в районе действия ВСООНЛ, выразив обеспокоенность по поводу нарушения голубой линии . | The members of the Council analysed the current situation in the area of operations of UNIFIL, expressing their concern about violations of the Blue Line. |
В 2002 году исследователи Тартуского университет проанализировали, как отражаются роли мужчин и женщин в школьных учебниках. | In 2002 researchers at the University of Tartu studied gender roles reflected in school textbooks. |
Эти управления уже проанализировали заявление об этической ответственности, которое будет вскоре опубликовано в бюллетене Генерального секретаря. | The declaration of ethical responsibilities had been reviewed by those offices and was about to be promulgated via a Secretary General's bulletin. |
Когда мы проанализировали все новости и убрали всего лишь одну из них, мир стал выглядеть вот так. | When we analyzed all the news stories and removed just one story, here's how the world looked. |
Российские блоггеры проанализировали распределение процентов на выборах 4 декабря по официальным данным голосования по участкам всей страны. | Russian bloggers analysed the distribution of percentages in the 4 December elections according to official data across the country. |
Такие персоны, как Джулиан Ассанж и член парламента Исландии Биргитта Йонсдоттир обработали и проанализировали предоставленные Мэннингом данные. | Figures such Julian Assange and Birgitta Jónsdóttir, a member of the Icelandic parliament, processed and analyzed what Manning had given them. |
Когда мы проанализировали все новости и убрали всего лишь одну из них, мир стал выглядеть вот так. | When we analyzed all the news stories and removed just one story, here's how the world looked. What was that story? |
В прошлом году, Pew и школа журналистики университета Коламбия проанализировали 14,000 новостей опубликованных на главной странице Google News. | Last year, Pew and the Colombia J School analyzed the 14,000 stories that appeared on Google News' front page. |
Прокуроры проанализировали результаты этих расследований, и 17 декабря 2004 года Группа направила в суд свое последнее обвинительное заключение. | Prosecutors analysed the results of these investigations and the Unit filed its last indictment on 17 December 2004. |
Участники семинара проанализировали вышеупомянутый проект закона о борьбе с терроризмом, причем результаты анализа оказались весьма интересными и полезными. | As part of that seminar, the aforementioned draft counter terrorism act was analysed, with very useful and satisfactory results. |
Они проанализировали конкретные примеры превращения в зарубежных инвесторов таких стран, как Бразилия, Южная Африка, Малайзия, Таиланд и Китай. | They analysed the specific cases of emerging outward investor countries such as Brazil, South Africa, Malaysia, Thailand and China. |
Мы внимательно проанализировали доклад Генерального секретаря (А 48 586) и разделяем целый ряд содержащихся в нем положений и заключений. | We have carefully analysed the report (A 48 586) of the Secretary General, and we share many of its affirmations and conclusions. |
В прошлом году Pew и школа журналистики университета Коламбия проанализировали 14 000 новостей, опубликованных на главной странице Google News. | Last year, Pew and the Colombia J School analyzed the 14,000 stories that appeared on Google News' front page. |
Выступающие проанализировали факторы, способствующие вывозу инвестиций из стран происхождения ( выталкивающие факторы), и факторы, привлекающие инвесторов в принимающих странах ( притягивающие факторы). | Speakers analysed the factors that push away investments from the home economy (push factors) and those that pull investors towards host economies (pull factors). |
Для проведения анализа Ким и его коллеги проанализировали 5444 спутниковых изображения, сравнив лесной покров в прошлом и настоящем, используя одни определения. | To do the analysis, Kim and colleagues analyzed 5,444 Landsat satellite images, comparing past and present forest cover using the same definitions. |
Два комитета высокого уровня КСР, КВУП и КВУУ, проанализировали документ о стратегии в области ИКТ на своих сессиях осенью 2004 года. | The two high level committees of CEB, HLCP and HLCM, reviewed the United Nations ICT strategy document at their sessions in the fall of 2004. |
На этом заседании эритрейские и эфиопские делегаты обсудили текущую военную ситуацию и совместно с МООНЭЭ проанализировали деятельность военно координационных комиссий в секторах. | At the meeting, the Eritrean and Ethiopian delegates discussed the current military situation and reviewed with UNMEE the functioning of the sector military coordination commissions. |
Члены проанализировали документы РПООНПР, завершенные в 2005 году, подготовили пять записок о надлежащей практике РПООНПР и по результатам обзора выбрали 10 уроков. | Members reviewed the UNDAF documents completed in 2005, prepared 5 UNDAF good practice notes and enumerated 10 lessons from the review. |
Все департаменты, особенно Департамент операций по поддержанию мира, затронутые ростом числа операций по поддержанию мира, тщательно проанализировали свои долгосрочные потребности в ресурсах. | All the departments, particularly the Department of Peacekeeping Operations, affected by the surge in peacekeeping operations have carefully analysed their sustained resource requirements in this regard. |