Перевод "пробудет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пробудет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сколько Том тут пробудет? | How long will Tom be here? |
Долго Том тут пробудет? | How long will Tom be here? |
Том долго не пробудет. | Tom won't stay long. |
Он пробудет несколько дней. | Pina let him in. |
Он пробудет здесь до полудня. | He'll be here until noon. |
Долго Том в Бостоне пробудет? | How long will Tom stay in Boston? |
Том долго с нами пробудет? | How long will Tom stay with us? |
Том пробудет в Бостоне неделю. | Tom will be in Boston for a week. |
Сколько он пробудет в Москве? | How long will he remain in Moscow? |
Сколько она пробудет в Москве? | How long will she remain in Moscow? |
Том пробудет здесь несколько дней. | Tom will be here for a few days. |
Сколько дней Том здесь пробудет? | How many days will Tom be here? |
Том долго тут не пробудет. | Tom won't be staying long. |
Сколько он еще там пробудет? | How long do you think he'll stay there? |
Сколько еще он там пробудет? | How much longer he'll be there? |
Он пробудет в Токио несколько недель. | He will stay in Tokyo for several weeks. |
Как долго Том с нами пробудет? | How long will Tom stay with us? |
Том пробудет здесь до половины третьего. | Tom will be here till 2 30. |
Как долго Том пробудет в Австралии? | How long will Tom be in Australia? |
Как долго он пробудет в Риме? | How long will he stay in Rome? |
Том пробудет здесь ещё пару часов. | Tom will be here for a couple more hours. |
Этот комитет пробудет здесь 5 дней. | Now, this committee is going to be here for five days. |
Он пробудет две недели в Нью Йорке. | He will be in New York for two weeks. |
Она пробудет в Нью Йорке две недели. | She will be in New York for two weeks. |
Том сказал, сколько Мэри пробудет в Бостоне? | Did Tom say how long Mary would be in Boston? |
Том сказал, сколько он пробудет в Бостоне? | Did Tom say how long he'd be in Boston? |
Думаешь, Том всё лето пробудет в Бостоне? | Do you think Tom will be in Boston all summer? |
Думаете, Том всё лето пробудет в Бостоне? | Do you think Tom will be in Boston all summer? |
Интересно, как долго Том пробудет в Австралии. | I wonder how long Tom will stay in Australia. |
Том пробудет здесь по крайней мере неделю. | Tom will be here for at least a week. |
А мой муж... еще долго здесь пробудет? | What about my husband? |
Том сказал, сколько времени Мэри пробудет в Бостоне? | Did Tom say how long Mary would be in Boston? |
Том сказал, как долго Мэри пробудет в Бостоне? | Did Tom say how long Mary would be in Boston? |
Том сказал, как долго он пробудет в Бостоне? | Did Tom say how long he'd be in Boston? |
Том сказал, сколько времени он пробудет в Бостоне? | Did Tom say how long he'd be in Boston? |
Том пробудет в Бостоне по меньшей мере неделю. | Tom will be in Boston for at least a week. |
Вернее, он пробудет им сколько ещё? 60 дней? | He's only my husband for, how much longer is it now, 60 days? |
Все равно полиция пробудет наверху еще какоето время. | Police will probably be busy upstairs for some time. |
Том не знает, сколько времени он пробудет с нами. | Tom doesn't know how long he's going to stay with us. |
Том не знает, сколько времени он пробудет с нами. | Tom doesn't know how much time he's going to spend with us. |
Ты не знал, что Том всю неделю пробудет в Бостоне? | Didn't you know that Tom was going to be in Boston all week? |
Вы не знали, что Том всю неделю пробудет в Бостоне? | Didn't you know that Tom was going to be in Boston all week? |
Ты не знал, что Том всю неделю пробудет в Австралии? | Didn't you know Tom was going to be in Australia all week? |
Вы не знали, что Том всю неделю пробудет в Австралии? | Didn't you know Tom was going to be in Australia all week? |
Ты не знал, что Том всю неделю пробудет в Австралии? | Didn't you know that Tom was going to be in Australia all week? |