Перевод "пробудет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пробудет - перевод :
ключевые слова : Staying Till Until Longer Next

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сколько Том тут пробудет?
How long will Tom be here?
Долго Том тут пробудет?
How long will Tom be here?
Том долго не пробудет.
Tom won't stay long.
Он пробудет несколько дней.
Pina let him in.
Он пробудет здесь до полудня.
He'll be here until noon.
Долго Том в Бостоне пробудет?
How long will Tom stay in Boston?
Том долго с нами пробудет?
How long will Tom stay with us?
Том пробудет в Бостоне неделю.
Tom will be in Boston for a week.
Сколько он пробудет в Москве?
How long will he remain in Moscow?
Сколько она пробудет в Москве?
How long will she remain in Moscow?
Том пробудет здесь несколько дней.
Tom will be here for a few days.
Сколько дней Том здесь пробудет?
How many days will Tom be here?
Том долго тут не пробудет.
Tom won't be staying long.
Сколько он еще там пробудет?
How long do you think he'll stay there?
Сколько еще он там пробудет?
How much longer he'll be there?
Он пробудет в Токио несколько недель.
He will stay in Tokyo for several weeks.
Как долго Том с нами пробудет?
How long will Tom stay with us?
Том пробудет здесь до половины третьего.
Tom will be here till 2 30.
Как долго Том пробудет в Австралии?
How long will Tom be in Australia?
Как долго он пробудет в Риме?
How long will he stay in Rome?
Том пробудет здесь ещё пару часов.
Tom will be here for a couple more hours.
Этот комитет пробудет здесь 5 дней.
Now, this committee is going to be here for five days.
Он пробудет две недели в Нью Йорке.
He will be in New York for two weeks.
Она пробудет в Нью Йорке две недели.
She will be in New York for two weeks.
Том сказал, сколько Мэри пробудет в Бостоне?
Did Tom say how long Mary would be in Boston?
Том сказал, сколько он пробудет в Бостоне?
Did Tom say how long he'd be in Boston?
Думаешь, Том всё лето пробудет в Бостоне?
Do you think Tom will be in Boston all summer?
Думаете, Том всё лето пробудет в Бостоне?
Do you think Tom will be in Boston all summer?
Интересно, как долго Том пробудет в Австралии.
I wonder how long Tom will stay in Australia.
Том пробудет здесь по крайней мере неделю.
Tom will be here for at least a week.
А мой муж... еще долго здесь пробудет?
What about my husband?
Том сказал, сколько времени Мэри пробудет в Бостоне?
Did Tom say how long Mary would be in Boston?
Том сказал, как долго Мэри пробудет в Бостоне?
Did Tom say how long Mary would be in Boston?
Том сказал, как долго он пробудет в Бостоне?
Did Tom say how long he'd be in Boston?
Том сказал, сколько времени он пробудет в Бостоне?
Did Tom say how long he'd be in Boston?
Том пробудет в Бостоне по меньшей мере неделю.
Tom will be in Boston for at least a week.
Вернее, он пробудет им сколько ещё? 60 дней?
He's only my husband for, how much longer is it now, 60 days?
Все равно полиция пробудет наверху еще какоето время.
Police will probably be busy upstairs for some time.
Том не знает, сколько времени он пробудет с нами.
Tom doesn't know how long he's going to stay with us.
Том не знает, сколько времени он пробудет с нами.
Tom doesn't know how much time he's going to spend with us.
Ты не знал, что Том всю неделю пробудет в Бостоне?
Didn't you know that Tom was going to be in Boston all week?
Вы не знали, что Том всю неделю пробудет в Бостоне?
Didn't you know that Tom was going to be in Boston all week?
Ты не знал, что Том всю неделю пробудет в Австралии?
Didn't you know Tom was going to be in Australia all week?
Вы не знали, что Том всю неделю пробудет в Австралии?
Didn't you know Tom was going to be in Australia all week?
Ты не знал, что Том всю неделю пробудет в Австралии?
Didn't you know that Tom was going to be in Australia all week?