Перевод "проверить полноту" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проверить - перевод : проверить - перевод : проверить - перевод : проверить - перевод : проверить - перевод : проверить - перевод : проверить - перевод : проверить полноту - перевод : проверить полноту - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В результате этого Комиссия не может проверить достоверность, точность и полноту баланса. | As a result, the Board could not verify the validity, accuracy and completeness of the balance. |
Поэтому Агентство не может проверить точность и оценить полноту доклада КНДР о материале, на который распространяется действие гарантий ... | Hence, the Agency cannot verify the correctness and assess the completeness of the Democratic People apos s Republic of Korea apos s report of material subject to safeguards ... |
Таким образом, Агентство не может проверить правильность и оценить полноту доклада Корейской Народно Демократической Республики о материале, подпадающем под гарантии. | Hence, the Agency cannot verify the correctness and assess the completeness of the Democratic People apos s Republic of Korea apos s report of material subject to safeguards. |
претендовать на полноту влияния на такие сообщества. | претендовать на полноту влияния на такие сообщества. |
Проверить | Shows the amount of times you did not know the right answer. |
Проверить | Test Login |
Проверить | Test Login |
Проверить | Checkout |
Проверить | Evaluate |
Проверить | Validate |
Проверить | Validates XML. |
Проверить | Probe |
Проверить | Test login |
Проверить | Action name |
Проверить | Test |
Проверить | Check |
Проверить | Verify |
Проверить | Verify |
Проверить | Check |
Проверить | Verify |
Проверить | Test |
Проверить | JavaScript console |
Проверить | Verify |
Проверить | Recheck |
Италия и Испания раскрывают всю полноту уязвимости ЕС. | Italy and Spain expose the full extent of Europe s vulnerability. |
Это позволяло ему осуществлять всю полноту исполнительной власти. | Constitutional Act No. 1 of 1985 dissolved the Military Committee for National Recovery and entrusted the Chairman of the Committee with the functions of Head of State and Government, thereby assigning him full executive power. |
И тогда ты привнесешь в это свою полноту. | And then you will bring into this your fullness. |
Проверить HTML | Validate HTML |
Проверить CSS | Validate CSS |
Проверить ссылки | Validate Links |
Проверить подпись | Verify Signature |
Необходимо проверить. | To be checked. |
Необходимо проверить. | To be checked. |
Проверить поверхность | Verify Integrity |
Проверить ссылки | Validate Links |
Проверить гамут | Check gamut |
Проверить файлы | Check files |
Проверить опять | Check again |
Проверить части | Verify Chunks |
Проверить звук | Test sound |
Проверить выражение... | Evaluate Expression... |
Проверить архив | Test Archive |
Проверить конфигурацию | Check Configuration |
Проверить файлы | Verify files |
Проверить доступность | Check Status |
Похожие Запросы : подтвердить полноту - из-за полноту - претензии на полноту - претензии на полноту - проверяются на полноту - проверить баланс