Перевод "проверяет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проверяет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Меня проверяет налоговая. | The IRS is auditing me. |
Том проверяет сообщения. | Tom is checking his messages. |
Полиция проверяет их сумки. | The police are checking their bags. |
Том постоянно проверяет телефон. | Tom constantly checks his phone. |
Он всё ещё проверяет? | Is he still checking...? |
PesaCheck также проверяет достоверность медиарепортажей. | PesaCheck also tests the accuracy of media reportage. |
Он проверяет двигатель каждый день. | He does an engine test every day. |
Том проверяет свой почтовый ящик. | Tom is checking his mailbox. |
Он проверяет свой мобильный телефон. | He's checking his cellphone. |
Полиция сейчас проверяет алиби Тома. | The police are now checking on Tom's alibi. |
Мэри проверяет сообщения в телефоне. | Mary is checking her messages on her phone. |
Том постоянно проверяет свой телефон. | Tom constantly checks his phone. |
Проверяет правописание в выделенном фрагменте. | Spellchecks the current selection. |
Проверяет правописание в выделенном фрагменте. | Save the current session as default. |
Пусть проверяет! Кто ей поверит? | Let her, one will believe her. |
Полиция проверяет у всех документы. | The police are checking up on everybody's ID. |
Том проверяет давление раз в неделю. | Tom checks his blood pressure once a week. |
Проверяет орфографию в выделенном фрагменте текста. | Spellchecks the current selection. |
Эта кнопка проверяет действительность выбранного сертификата. | This button tests the selected certificate for validity. |
Предполагается, что учитель проверяет память ученика . | The teacher is supposed to test the learner's memory. |
Это задание проверяет ваше понимание циклов. | This question tests that you understand loops. |
И герой как бы угрюмо проверяет. | And the guy's kind of glum looking over. |
Он проверяет, является менее чем 0? , | So it says is a less than 0? . |
Моника вынимает мобильный телефон и проверяет сообщения. | She pulls out her cell phone and checks for messages. |
Особый судья затем проверяет правдивость их заявлений. | If someone has lied, or there are ambiguities, the case goes to a special court. |
Особый судья затем проверяет правдивость их заявлений. | A special judge then checks the truthfulness of their declarations. |
Мэри проверяет сообщения у себя в телефоне. | Mary is checking her messages on her phone. |
Том проверяет сообщения у себя в телефоне. | Tom is checking his messages on his phone. |
CUPS kdeprint проверяет, работает ли служба CUPS | CUPS , as it is checking first for a running CUPS daemon |
Этот факт проверяет Миссия СБСЕ по проверке. | This is verified by the verification mission. |
Аппарат проверяет максимальную высоту по оси Z. | Here is the machine testing the maximum height along the Z axis, the height. |
Кто из вас проверяет её прямо сейчас? | How many of you are checking it right now? |
Условие цикла проверяет, равна ли i 10. | The loop test checks if i is equal to 10. |
И я делаю это, а он проверяет. | And I'm doing this task here, and he's checking up. |
Вы человек, который все проверяет и перепроверяет. | A man who checks and doublechecks. |
Разве кто то тупо проверяет факты или ээ... Механический турок проверяет их, и сканирует, что бы довести до совершенства? | Is somebody vanilla checking the facts or uh... a Mechanical Turk is checking them, and scanning them to do that polish? |
Покупатель в Мумбаи, Индия, проверяет зёрна перед покупкой. | A customer in Mumbai, India inspects food grains before making his purchase. |
Белал каждую ночь проверяет, на месте ли она. | He checks it every night. |
Приемник проверяет каждые 250 миллисекунд, загрузился ли проигрыватель. | This listener will check every 250 milliseconds whether the player is loaded or not. |
Он проверяет полномочия представителей и незамедлительно представляет доклад Конференции . | It shall examine the credentials of representatives and report to the Conference without delay. |
Комитет проверяет полномочия представителей и незамедлительно представляет доклад Конференции . | The Committee shall examine the credentials of representatives and report to the Conference without delay. |
В настоящее время МАГАТЭ проверяет соблюдение Ираном своих обязательств. | The Agency was currently verifying that that State was fulfilling its commitments. |
Доступ в порт контролируется жандармерией, которая проверяет всех проезжающих. | Access to the port is controlled by the Gendarmerie, which checks the identity of all traffic entering the port. |
Грузоотправитель проверяет запорные устройства и оборудование на предмет течи. | The consignor shall verify that the closures and equipment are not leaking. |
Отрицающий просмотр проверяет текст на предмет несовпадения с ШАБЛОНОМ. | The negative lookahead prevents a possible match to be acknowledged if the following part of the searched string does match its PATTERN. |
Похожие Запросы : она проверяет - он проверяет - он проверяет - он проверяет - он проверяет - проверяет, что - он проверяет - проверяет окно - проверяет с - автоматически проверяет - проверяет, является ли - проверяет наличие обновлений