Перевод "программа медицинского страхования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
программа - перевод : программа - перевод : программа - перевод : программа медицинского страхования - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. | Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. |
План медицинского страхования | Medical Insurance Plan |
Проверка плана медицинского страхования | Audit of the medical insurance plan |
Записи, связанные с осуществлением всех прав в области медицинского страхования, ведутся Фондом медицинского страхования. | Records related to the exercising of all the rights of health care insurance are kept by the Fund for health care insurance. |
Примечание 18 Планы медицинского страхования | Note 18 |
i. Медицинского и стоматологического страхования | i. Medical and dental insurance 16 728 17 329 |
v) базовый план медицинского страхования объединен с системой социального страхования. | (v) A basic medical plan integrated with social security. |
a. Проведение переговоров по вопросам медицинского страхования и страхования жизни | a. Negotiations of health and life insurance 8 8 |
В Пакистане нет развитой системы медицинского страхования. | Pakistan does not have an established system of medical insurance. |
Вы зарегистрированы в национальном бюро медицинского страхования? | You are registered, are you not, under the National Health Insurance Act? |
Средства на обязательное медицинское страхование собираются кассами медицинского страхования в кантонах и фондами медицинского страхования Федерации и Республики Сербской. | The obligatory health insurance funds are collected by the health insurance offices in cantons and Federation and Republika Srpska health insurance funds. |
Закон регламентирует следующие права в области медицинского страхования | The same Law regulates the following rights of health care insurance |
Объединенных Наций, в рамках стоматологического и медицинского страхования | F. Dental and health insurance services for the United Nations |
исследование и программа медицинского скрининга | The Panel believes that with appropriate control of grazing and off road vehicle activity, natural recovery times in these areas should be much shorter. |
WellPoint, Inc. крупная американская компания, оказывающая услуги медицинского страхования. | Wellpoint, Inc. was formed in November 2004 following a merger of Anthem and WellPoint Health Networks Inc. |
ЮНИСЕФ участвует в продолжающемся межучрежденческом обзоре плана медицинского страхования. | UNICEF is participating in the ongoing inter agency review of the medical insurance plan. |
Программа здравоохранения для федеральных служащих является крупнейшей из получающих поддержку работодателей программ в области медицинского страхования в Соединенных Штатах Америки. | The Federal Employees health benefits programme is the largest employer sponsored health insurance programme in the United States of America. |
Каждый живущий в стране бедуин пользуется в настоящее время системой комплексного медицинского страхования (до принятия этого закона 40 бедуинов не имели никакого медицинского страхования). | Every Bedouin resident now enjoys comprehensive health insurance (before the passage of the law, 40 had no health insurance). |
Medicare (программа медицинского страхования) уже разорила США. Им нужно будет инвестировать 8 триллионов долларов в казначейские векселя только, чтобы оплатить процент. | They will need 8 trillion invested in Treasury bills just to pay the interest. |
УВКБ окажет поддержку государственному плану медицинского страхования в целях обеспечения беженцам бесперебойного доступа к существующей государственной системе медицинского страхования за счет возмещения половины их соответствующих расходов | UNHCR would make a contribution to the national health insurance scheme to ensure refugees apos continued access to the existing national health insurance system by covering one half of their costs |
31.5 Со времени создания системы медицинского страхования после завершения службы программа расширилась увеличилось число ее участников и возросли связанные с ней расходы. | 31.5 Since the inception of the after service health insurance programme in the United Nations, the programme has grown in terms of both the number of participants and the related cost. |
Общее экспансия медицинского страхования также приведет к увеличению предоставления больничных услуг. | A general expansion of health insurance would also lead to an increase in the provision of hospital services. |
Правительство Содружества субсидирует искусственное оплодотворение в рамках национальной системы медицинского страхования. | The Commonwealth Government subsidized artificial insemination through the national health insurance scheme. |
Самый прямой способ поощрения покупки медицинского страхования будет исключить платежи работодателей для такого страхования от налогооблагаемого дохода работников. | The most direct way to encourage the purchase of health insurance would be to exclude employer payments for such insurance from employees taxable income. |
Из 61 населения, охваченного страхованием, 32 участвуют в накопительной системой страхования, а 29 пользуются субсидируемой системой медицинского страхования. | Of the 61 per cent of the population that is insured, 32 per cent are affiliated to the contributory regime while 29 per cent are insured under the subsidized health care regime. |
Закон о медицинском страховании регламентирует функционирование системы обязательного медицинского страхования, права, связанные с таким страхованием, способы осуществления связанных с ним прав, а также принципы обеспечения частного медицинского страхования. | The law on health care insurance determines the system of mandatory and expended health care insurance, rights gained by this insurance, means of exercising these rights, and principles of private health care insurance. |
i) Координация всех мероприятий в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности и управление этой деятельностью | (i) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities |
Позже в интервью Дуглас сказал Первостепенным вопросом для Дугласа было создание медицинского страхования. | After that there was nothing...It was impossible to describe the hopelessness. |
g) координация всех мероприятий в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности и обеспечение управления этой деятельностью | (g) Management and coordination of all life, health, property and liability insurance activities |
Застрахованные лица освобождаются от выплаты взносов в Фонд медицинского страхования в следующих случаях | Insured parties are freed of personal participation in the costs of health care insurance when taking the following measures |
d) сравнительный обзор планов медицинского страхования в системе Организации Объединенных Наций (предложено ФАО) | (d) A comparative review of medical coverage schemes within the United Nations system (proposed by FAO) |
Общее число сотрудников, включенных в планы медицинского страхования по состоянию на 1 января | insurance plans as at 1 January 9 325 9 732 10 547 10 830 |
В то время эта программа охватывала примерно 10 миллионов человек при участии 375 компаний медицинского страхования, получающих ежегодные выплаты в размере почти 16 млрд. долл. США. | At that time, the programme covered approximately 10 million lives, with 375 health insurance companies receiving annual premiums of nearly 16 billion. |
Относительно простое институциональное изменение для поощрения медицинского страхования может помочь продвижению в последней задаче. | A relatively simple institutional change to encourage health care insurance could do much to promote the latter goal. |
В Республике Сербской медицинское страхование централизовано (один фонд медицинского страхования с отделениями в муниципалитетах). | In Republika Srpska, health insurance is centralized (single health insurance fund with its municipality based offices). |
В Республике Сербской медицинское страхование централизовано (единый фонд медицинского страхования с отделениями в муниципалитетах). | In Republika Srpska health insurance is centralized (uniform fund for health insurance, with branches in municipalities). |
Для этих людей не существует какого бы то ни было медицинского или социального страхования. | They had no health or social insurance coverage whatsoever. |
(UN B 41 891) Взносы в систему медицинского страхования сотрудников, вышедших на пенсию, Женева | (UN B 34 891) Contributions to after service health insurance, Geneva |
(UN K 34 891) Взносы в систему медицинского страхования сотрудников, вышедших на пенсию, Вена | (UN K 34 891) Contributions to after service health insurance, Vienna |
Далее, мисс Маккензи, вы недавно обращались в бюро национального медицинского страхования за слуховым аппаратом? | Miss McKenzie, did you recently apply to the National Health Insurance for... |
Количественная оценка пособий и льгот, получаемых по планам пенсионного обеспечения, медицинского страхования, страхования жизни и от несчастных случаев и других соответствующих неденежных элементов. | Quantify retirement, health, life accident and other relevant non cash schemes. |
В рамках этой подпрограммы будет продолжаться обеспечение надзора и координации деятельности Организации в области медицинского страхования, страхования жизни и имущества и гражданской ответственности. | Coordination and supervision of all health, life, property and liability insurance activities of the Organization will continue. |
На сегодняшний день в стране не существует единой системы медицинского страхования, однако Совет министров обратился к Министерству здравоохранения с просьбой разработать варианты схем медицинского страхования и представить их на его рассмотрение в 2005 году. | 11.16 Whilst there is no national health scheme, the Council of Ministers have passed a policy asking the Ministry of Health to develop options for a social health scheme to consider and to be submitted in 2005. |
В соответствии с этим Законом следующие лица освобождаются от уплаты взносов в Фонд медицинского страхования | By this law, the following do not participate personally in the costs of health care protection |
В соответствии с упомянутым Законом в Республике Сербской осуществляется инициатива, предусматривающая возможность частного медицинского страхования. | A novelty that has been introduced in Republika Srpska, and is regulated by this Law, is the possibility for private health care insurance. |
Похожие Запросы : программа страхования - программа страхования - Схема медицинского страхования - состояние медицинского страхования - Институт медицинского страхования - рынок медицинского страхования - Правительство медицинского страхования - карточка медицинского страхования - Схема медицинского страхования - полис медицинского страхования - система медицинского страхования - План медицинского страхования - Группа медицинского страхования - политики медицинского страхования