Перевод "программа учебная программа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
программа - перевод : программа - перевод : программа - перевод : программа учебная программа - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
13. Учебная программа | Mine clearing programme |
13. Учебная программа | Training programme |
учебная программа и методика преподавания. | Curriculum and teaching methods |
Была оспорена даже его учебная программа. | Even its curriculum was challenged. |
Эта учебная программа началась в Буаке. | This training programme has commenced in Bouaké. |
В этом университете очень хорошая учебная программа. | They have a very good curriculum at that university. |
XV. ЕЖЕГОДНАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДЛЯ РАБОТНИКОВ ВЕЩАНИЯ | XV. ANNUAL TRAINING PROGRAMME FOR BROADCASTERS AND |
В ближайшем будущем учебная программа будет повторена. | The training programme will be repeated in the near future. |
Учебная программа УООН на 1992 1993 годы | United Nations University Academic Programme for 1992 1993 |
Комплексная учебная программа для сотрудников службы безопасности | Comprehensive training programme for security officers |
c) Учебная программа по осуществлению Лондонских руководящих принципов | (c) Training programme on the implementation of the London Guidelines |
Подготовлены комплекты учебных материалов и учебная программа, в том числе онлайновая программа Виртуальной академии развития. | Training packages and curriculum have been developed, including the Virtual Development Academy. |
9. Учебная программа по ИМИС состоит из следующих элементов | The training programme for IMIS is composed of the following elements |
Элементом всеобщего плана по предупреждению коррупции и мошенничества станет учебная программа. | A training programme will be part of the overall corruption and fraud prevention plan. |
Отдельная семидневная региональная учебная программа ежегодно организуется в разных частях мира. | A separate one week regional training programme is held each year in a different part of the world. |
d) Учебная программа по проведению переговоров и разрешению споров по вопросам | (d) Fellowship programme in environmental negotiations and decision making |
Каждая учебная программа включает точное определение целевой группы и ясные цели. | Each training programme Includes a precise definition of the target group and clear objectives. |
Учебная программа и исследовательская деятельность университета сосредоточена на технических и естественных науках. | The university's teaching and research is focused on engineering and natural sciences. |
Ливанская учебная программа используется во всех государственных и частных школах в Ливане. | Curriculum The Lebanese curriculum is used at all public and private schools in Lebanon. |
В связи с этим учебная программа по экологической демократии должна быть отменена. | The environmental democracy programme should therefore be discontinued. |
Кроме того, также планируется учебная программа для руководителей учреждений и координационных центров. | Furthermore, a training programme for the Heads of Agencies and focal points is also planned. |
52. Эта трехнедельная учебная программа непосредственно предназначена для удовлетворения потребностей развивающихся стран. | 52. The three week training programme is specifically designed to respond to the needs of developing countries. |
III. Учебная программа Университета Организации Объединенных Наций на 1992 1993 годы . 50 | III. United Nations University Academic Programme for 1992 1993 . 45 |
Первая подобная учебная программа в США появилась в Университете Пердью в 1962 году. | The first computer science degree program in the United States was formed at Purdue University in 1962. |
Была изменена также учебная программа, включая манеру изложения и анализ истории Южной Африки. | The curriculum has also been changed, including the manner in which the history of South Africa is narrated and analysed. |
Учебная программа была адаптирована с учетом системы государственного религиозного образования и системы арабского образования. | The curriculum has been adapted to the state religious and the Arab education systems. |
Для предоставления более гибкого и актуального начального образования учебная программа строится на попредметной основе. | The education programme is organized by subject to provide more flexible and pertinent primary education coverage. |
Учебная программа должна гарантировать такой же стандарт обучения, который обеспечивается в датских государственных школах. | The curricula must guarantee the same standard of education as we provided in Danish state schools. |
Программа Наука в твоей школе . Это учебная программа, задуманная, организационно оформленная и запущенная в 2002 году группой мексиканских ученых членов Мексиканской академии наук. | Other organizations have also initiated the following activities The Science in your school programme is an academic programme devised, coordinated and implemented in 2002 by a group of Mexican scientists, members of the Mexican Academy of Sciences. |
c. ежегодная учебная программа в Центральных учреждениях для палестинских журналистов и работников радио и телевидения. | c. Annual training programme at Headquarters for Palestinian journalists and radio and television broadcasters. |
Разработаны учебная программа, план и учебно методический комплект для учащихся 5 10 классов, проведена апробация. | A curriculum, plan and set of teaching methods have been developed and tested for students of grades 5 10. |
d) ТРАККК Учебная программа по содействию осуществлению Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата | (d) TRACCC Training programme to promote the implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change |
Комплексная учебная программа разрабатывается в тесном сотрудничестве с руководящим комитетом CC TRAIN и партнерами по программе. | The training package is being developed in close cooperation with the steering committee of CC TRAIN and the programme partners. |
Программа секторальной поддержки программа директоров | Sectoral support programme Country Director |
Учебная программа по рыболовству предназначена для оказания помощи развивающимся странам в деле обеспечения устойчивого рыбного промысла. | The aim of the Fisheries Training Programme was to assist developing countries in promoting sustainable development in their fisheries sectors. |
Учебная программа охватывает основные понятия и принципы экономических отношений с учетом некоторых основных вопросов экономического развития. | The training programme covers the basic concepts and principles of economic relations, also taking into account certain major economic development issues. |
В настоящее время готовится постоянная учебная программа, включая темы международного права, для сотрудников министерства иностранных дел. | A permanent programme of education, including international law, for the employees of the Ministry of Foreign Affairs was being prepared at the present time. |
Программа. | Программа. |
программа | program |
Программа | Program |
Программа | Program |
Программа | Program |
Программа | Program |
Программа | Software |
Программа | Executable |
Похожие Запросы : учебная программа - учебная программа - учебная программа - учебная программа - учебная программа - Учебная программа - комплексная учебная программа - широкая учебная программа - Учебная программа бакалавриата - типовая учебная программа - совместная учебная программа - государственная учебная программа - Учебная программа MBA