Перевод "программой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Управление программой | (d) Education Planning and Management |
Индикативной программой. | 33toto55months).months). |
С программой либо пользователь управляет программой, либо программа управляет пользователями. | With software, either the users control the program, or the program controls the users. |
d) Управление программой | (c) Supplementary Feeding |
d) Управление программой. | Micro credit Community Support Programme |
g) Управление программой | (g) Programme Management |
Отдел управления программой | Trade and investment |
Работа с программой | Usage |
Работа с программой | Using kbruch |
Настроить клавиши, используемые программой. | Configure the keyboard shortcuts used by kbattleship . |
Файл является выполняемой программой | The file is a program |
Архив с программой передач | Schedule tarball URL |
Он руководил этой программой. | He ran this program. |
На буклете с программой. | In your booklet program. |
Оперативное управление программой Тасис | Operational management of the Tacis Programme |
Если программа не свободна, мы называем ее несвободной, патентованной программой, программой, подчиняющей пользователя. | If a program is not free, we call it non free software, proprietary software, user subjugating software. |
Этой программой очень легко пользоваться. | This program is very easy to use. |
Документ был изменён внешней программой | Document Externally Modified |
Сбой обмена с программой 'passwd'. | Conversation with'passwd 'failed. |
программой (МПП) 2 1 575,2 | (WFP) b 1 575.2 |
венной информации и программой консультативного | and the programme of advisory services and |
РУЕМЫХ ПРОГРАММОЙ РАЗВИТИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ | FINANCED BY THE UNITED NATIONS DEVELOPMENT PROGRAMME |
Вы воспользуетесь программой Google Cellular . | What you're going to use is Google Cellular. |
Я пользуюсь программой часто, Тайлер. | So I use it a lot, Tyler. |
Простейшая его форма когда респондент имеет дело с компьютерной программой, сходной с программой CAPI для интервьюера. | A good way to develop software is, in my opinion, to use the method of con tinuos improvements first come up with version one that meets the most important requirements, and then work up to an improved version 2, etc. |
Руководство программой стоимостью в 30 млн. | Begun in March 2002, the 30 million pound programme is managed by the British Council, together with national counterparts. |
Охватываемый программой контингент достигает 22 млн. | At the end of 2003 the programme had 4,240,000 families in 70,520 localities on its books. |
ДОКЛАДЫ ПОДКОМИТЕТОВ И ДРУГАЯ ПРЕДУСМОТРЕННАЯ ПРОГРАММОЙ | (Item 4 (b) of the provisional agenda) |
18.73 Мероприятия Отдела управления программой включают | 18.73 The outputs of the Programme Management Division include the following |
Предупреждать об изменении файла другой программой | Warn about files modified by foreign processes |
С программой произошло что то странноеName | Something special happened in the program |
Предупреждать об изменении файла другой программой | Warn about files modified by foreign processes |
в соответствии с программой экономической перестройки | indicators according to the economic restructuring programme Period |
III. СОТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПРОГРАММОЙ ОРГАНИЗАЦИИ | III. COOPERATION BETWEEN THE UNITED NATIONS INTERNATIONAL |
общественной информации в связи с программой | of Public Information in relation to |
1. Деятельность, финансируемая Программой развития Организации | 1. Financed by the United Nations |
Он согласен с предложенной программой работы. | He endorsed the proposed programme of work. |
Я, как правило, называю их программой. | I will typically call them a program. |
GNU Emacs стал первой программой проекта GNU. | This became the first program released by the nascent GNU Project. |
LIT файлы можно распаковать программой Convert LIT. | LIT files can be unpacked using the Convert LIT software. |
Продовольственное снабжение интернированных осуществляется Мировой продовольственной программой. | Food rations to the internees are provided by the World Food Programme. |
Настроить аудио и визуальные извещения, используемые программой. | Configure the toolbars provided by kbattleship . |
Эта лента не была отформатирована программой KDat. | This tape has not been formatted by KDat. |
Очистить содержимое буфера обмена, сохранённое программой Klipper | Clears the clipboard contents stored by Klipper |
ИЗРАИЛЬСКО ПАЛЕСТИНСКОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО, СВЯЗАННОЕ С РЕГИОНАЛЬНОЙ ПРОГРАММОЙ | ISRAELI PALESTINIAN COOPERATION CONCERNING REGIONAL PROGRAMMES |