Перевод "прогресс карьеры" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прогресс - перевод : прогресс карьеры - перевод : прогресс - перевод : прогресс карьеры - перевод : карьеры - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

карьеры . 14
3. Staff administration and training 17
Закат карьеры канцлера?
Twilight of the Chancellor?
Карьеры и судьбы.
Career and destiny.
4. Развитие карьеры
4. Career progression
Почему? Изза карьеры?
Her career?
расширение программ содействия развитию карьеры, включая семинары по планированию карьеры, практикумы по вопросам наставничества и консультирование по вопросам карьеры
Extending career support programmes including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling
Повсюду карьеры и насыпи.
There are stone walls and banks all over the place.
Карьеры в бизнесе очень редки.
Careers in business are rare.
Развитие карьеры и оказание поддержки
Career development and support
Семья должна быть превыше карьеры.
Your family should come before your career.
История одной карьеры М., 1999.
The story of one's career, Moscow, 1999.
Нет духовной карьеры Дэвид Хоффмайстер
Нет духовной карьеры Дэвид Хоффмайстер
А как на счет карьеры?
А как на счет карьеры?
У тебя не будет карьеры.
У тебя не будет карьеры.
Как на счет духовной карьеры?
Как на счет духовной карьеры?
Ты сейчас в теме карьеры.
You're into this career thing.
Гранты на развитие научной карьеры
Grants for scientific career development
Вот как рушатся блестящие карьеры...
What a man should destroy a great career in such a way?
Прогресс женщин  это прогресс всего человечества.
civilization and the promotion of social development. Progress for women is progress for all of humankind.
Прогресс
Progress to date
прогресс
Warning
прогресс
running
Прогресс
Progress
Прогресс
Progress
Прогресс.
Progress.
Прогресс!
That's progress!
Ложь разрушает карьеры и сотрясает страны.
Lying has destroyed careers and convulsed countries.
Он провёл большую часть карьеры дипломатом.
He has spent most of his time as a career diplomat.
По окончании карьеры футболиста работал тренером.
He was a player and later coach of C.A.
Это стало началом карьеры Морриса кинорежиссёра.
D.F.A.
В начале карьеры выступал за дубль.
Early in his career, he played for the reserves.
Они не ступеньки вверх для карьеры!
268 lt br gt 00 27 19,313 amp gt 00 27 22,339 lt br gt They not step up for a career!
Вы постоянно строите основу своей карьеры.
You're continually building a foundation for your career.
У тебя не будет духовной карьеры.
У тебя не будет духовной карьеры.
Это конец моей карьеры губителя семей.
That's the end of my career as a home wrecker.
Великая актриса на пике своей карьеры.
A great actress at the peak of her career.
Думаю, без карьеры я дольше проживу.
I always figured I'd live a little bit longer without it.
Прогресс неизбежен.
Progress is unavoidable.
М. Прогресс.
p. 90 Tab.
Прогресс, 1978.
Moscow Progress Publishers, 1978.
Достигнутый прогресс
Current situation
Неравномерный прогресс
Progress is uneven
Krusader прогресс
Krusader Progress
Прогресс синхронизации
Sync progress
Хорошенький прогресс.
That's fine progress.

 

Похожие Запросы : проблемы карьеры - школы карьеры - День карьеры - планирование карьеры - начало карьеры - центр карьеры - продвижение карьеры - поддержка карьеры - решение карьеры - совет карьеры