Перевод "прогулке" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Stroll Hike Yard Walking Trip

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он на прогулке.
He's out taking a walk.
Он на прогулке.
He's out for a walk.
Она на прогулке.
She's out for a walk.
Поговорим завтра, на прогулке.
Tomorrow, after the trip
Я сопровождал её на прогулке.
I accompanied her on a walk.
Я сопровождала её на прогулке.
I accompanied her on a walk.
Прямо как жук на прогулке.
Just like a bug takin' a walk.
Дождь не дал состояться нашей прогулке.
Rain prevented us from taking a walk.
В порту, на улице, на прогулке.
At the port, on the street, on the promenade.
В порту, на улице, на прогулке...
At the port, on the street, on the promenade...
На прогулке с веревкой и двумя крючками.
During our walk, with two ropes and two hooks. What hooks?
Я думала о нашей с ней верховой прогулке.
I was thinking of that ride Julie and I took together.
Предоставляю отчет о своей прогулке над пропастью ржи.
Comin' through the rye, present and, uh, half accounted for.
Я отказался от идеи о прогулке и остался дома.
I turned down the idea of going for a walk and stayed at home.
Вторую половину дня они частично посвятили прогулке по городу.
They spent part of the afternoon strolling through the city.
Текст оставляем, только убираем строчку о прогулке вдоль берега.
Well, go ahead with that copy, but take out the line about skirting the Florida coast.
Могла ли я видеть вас на прогулке в ФолиБержер ?
Haven't I seen you in the promenade of the Folies Bergère?
Просто я кое о чём вспомнил... обещание о прогулке
I just remembered something... a promise about a walk.
Итак, мы побывали на морской прогулке, было очень здорово, спасибо.
So we've been on a boat trip It was very nice, thank you
Но два друга, случайно встретившись на прогулке, могут немного поболтать.
Of course. But two friends meeting by chance can have a little chat together, can't they?
Вот почему однажды на утренней прогулке, когда один человек сказал Прабхупаде...
That's why once on the morning walk some man was saying, telling Prabhupād ...
Их сын Жорж заканчивает тщательную подготовку к верховой прогулке. В роли
Her son Georges had just finished his studies.
Там беседуют о следующей прогулке на природе, обмениваются рецептами и, безусловно, молятся.
Instead they're talking about their next nature walk, exchanging recipes, and yes, they pray.
На прогулке вы пройдётесь по тропам, уходящим ввысь от 850 до 1400 метров.
During these walks, you will cross paths between 850 and 1,400 meters above sea level.
При прогулке между разноцветными домиками со ставнями, и окнами полными цветов, загляните внутрь.
When you walk amongst the coloured houses here with window boxes full of flowers, take a peek inside.
Десятки людей, одетых в костюмы зомби, приняли участие в зомби прогулке по центру Бишкека.
Dozens of people dressed up in zombie costumes took part in the zombie walk in central Bishkek.
Вернувшись из моей первой прогулке утром, я снова отправилась из специального на это поручение.
Returning from my first morning stroll, I again sallied out upon this special errand.
Уникальность и красота каньонов осознаётся всё больше при прогулке пешком против течения реки Каменице.
The unique nature and beauty of the gorges increases if you walk against the flow of the Kamenice.
Они рекомендуют носить шлем не только во время езды на велосипеде, но и просто на прогулке.
So they believe you should not just wear helmets for biking, but also for walking around.
На вечерней прогулке обязательно взгляните на освещенный пятиэтажный мост, который соединяет Верхний замок со зданием замкового театра.
Make sure to reward yourself for taking an evening walk with a view of the illuminated five storey bridge, which links the Upper Castle with the building of the chateau theatre.
Вы хотели бы получить максимальное удовольствие от высоких нагрузок при прогулке на велосипеде и, одновременно, познать красивые уголки природы?
Want to get the maximum out of you bike rides, enjoy a real work out and see a piece of the country?
В это воскресенье, 27 апреля, Нильс приглашает присоединиться к новой велосипедной прогулке по нескольким уакам, расположенным в долине реки Римак.
This Sunday, April 27th, Nils invites people to join a new cycling trip through several huacas located in the Rímac River valley.
Забудьте на минуту о средневековых рыцарях и королях, и загляните при прогулке по Праге в места, где рождалось современное чешское государство.
Think back for a moment to medieval knights and kings and set out on a wander around Prague also taking in places where the modern Czech state was born.
Кто является попечителем история, которую я Говорю Дождя не падают, но и для людей веры говорит Maharal, как девочка на прогулке и упал в глубокую яму, бум
Who is the trustee of the story I am telling no rain falling, but for people of faith says the Maharal, as a girl out for a walk and fell into deep pit, boom
Даже отправляясь на прогулку в пресловутый лес, есть компания, создавшая автомобиль, на котором вы доедете до опушки этого леса есть компания, пошившая вашу обувь, которая защитит ваш ноги при прогулке по лесу.
Even if you go for a walk in the proverbial woods, there is a company that manufactured the car that delivered you to the edge of the woods there's a company that manufactured the shoes that you have to protect yourself from the ground of the woods.
Девушки, опыт не может быть разрезан, вы можете сократить время опыт нетерпение название этой прогулке, не знаю где, не знаю, когда это кончится дать мне причинам я понимаю, почему это, почему вы мне Таким образом
Girls, experience can not be cut, you can shorten the time impatience Experience name of this walk, do not know where, do not know when it will be over give me a reason I understand why this, why you do me the that way