Перевод "продажами " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заниматься продажами? | Sales? |
В связи с небольшими продажами Forfour был снят с производства. | The smart forfour was phased out from production due to slow sales. |
Аудит управления продажами анализ объема продаж разделение данных о продажах | Sales management audit sales volume analysis breakdown of sales data |
Продажи в Японии невелики, если сравнивать их с продажами в Европе. | The sales in Japan are small in comparison with those in Europe. |
Bayer Diabetes Care Bayer Diabetes Care управляет продажами медицинского оборудования Bayer. | Bayer Diabetes Care Bayer Diabetes Care manages Bayer's medical devices portfolio. |
На четвёртой неделе альбом упал на 2 с продажами 415,000 копий. | In the following week, it fell to number two with sales of 415,000 copies. |
На пятой неделе он снова возглавил чарт с продажами 537,000 копий. | In the fifth week, it topped the chart again, selling 537,000 units. |
В Великобритании альбом дебютировал под номером три с продажами в 34,000 экземпляров. | On the UK Albums Chart, the album debuted at number three, selling 34,800 copies. |
Альбом также возглавил Top Digital Albums с продажами в 65 000 загрузок. | The album also topped the Top Digital Albums chart with sales of 65,000. |
Во Франции альбом сертифицирован как брилиантовый с продажами более 1 миллиона копий. | In France, the album was certified Diamond for shipment of one million copies of the album. |
Альбом был особенно успешен в Японии с общими продажами более одного миллиона. | Its success in Japan was strong, shipping one million copies there. |
На второй неделе альбом возглавил оба чарта с продажами 292 000 копий. | In its second week, the album topped both of the charts, with sales of 292,000 units. |
Он хотел новый вид магазина с культурной составляющей наряду с розничными продажами. | He wanted a new kind of store a new one a store that had a cultural role as well as a retail one. |
Многие купцы испытывают трудности с продажами но здесь, кажется, все идёт благополучно. | Most other merchants are experiencing a slump in business but this place seems to be thriving |
На пятой неделе альбом показал свой лучший недельный результат с продажами 229,000 копий. | On its fifth week it reached its highest sales week with 229,000 copies sold. |
Альбом дебютировал на 6 строчке в чарте Billboard 200 с продажами 46000 копий. | 12 on the Billboard 200, and sold 62,000 copies during its first week of release. |
Millennium стал самым продаваемым альбомом 1999 года с продажами 9 445 732 экземпляра. | Millennium became the best selling album of 1999, selling 9,445,732 albums. |
Пластинка дебютировала на 24 месте в Billboard 200, с продажами в 17,000 копий. | The album debuted at number twenty four on the Billboard 200, with sales of 17,000. |
В Канаде альбом попал на первое место с продажами в 28 000 экземпляров. | In Canada, the album debuted at 1 selling 28,000 copies. |
Global Warming дебютировал в Billboard 200 на 14 с продажами в 63,800 копий. | Commercial performance Global Warming debuted on the Billboard 200 at 14 with 63,800 units sold. |
Música alma sexo дебютировал третьей строкой в Billboard 200, с продажами 32,000 копий. | Chart Performance Música alma sexo debuted at number three on the US Billboard 200, selling 32,000 copies. |
Он стартовал четвертой строкой в Billboard 200 с продажами 157,000 копий на первой неделе. | It debuted at number four on the Billboard 200 chart, selling 157,000 copies in its first week. |
Он дебютировал в Billboard 200 на первой строчке с продажами более 280 000 копий. | It debuted at number one on the Billboard 200 with over 280,000 copies sold. |
Во Франции альбом дебютировал на 3 месте, с продажами в 17 тысяч 304 экземпляра. | In France, the album debuted at number three with first week sales of 17,304 copies. |
дебютировал под 8 в чарте Billboard 200 , с продажами 55,000 копий в первую неделю. | debuted at number eight on the Billboard 200 chart, selling 55,000 copies in its first week. |
Жестокий конфликт продолжает подпитываться и его результаты ухудшены массовыми продажами Западными правительствами оружия развивающимся странам. | Violent conflict is fed and its effects worsened by massive sales of arms by Western governments to developing countries. |
Он был сертифицирован платиновым по данным Australian Recording Industry Association с продажами выше 70,000 единиц. | It was certified platinum by the Australian Recording Industry Association for shipment in excess of 70,000 units. |
Сингл был также большим хитом в Австралии, и был сертифицирован Платиновым с продажами более 70,000. | It was also a big hit in Australia and was accredited Platinum with sales of over 70,000. |
В первую недель продаж альбом возглавил хит парад Billboard 200 с недельными продажами 192 тыс. | The album debuted at number one on the U.S. Billboard 200, selling 192,000 copies in its first week. |
Альбом дебютировал в чарте Billboard 200 на пятнадцатом месте с начальными продажами 20 000 экземпляров. | The album debuted at number fifteen on the Billboard 200 chart with initial sales of 20,000. |
Artpop дебютировал на первой позиции в недельном чарте Oricon Albums Chart с продажами 58,493 копий. | It went on to sell 58,493 copies to debut atop the Oricon Albums Chart. |
Альбом дебютировал на вершине американского Billboard 200 с продажами 101 000 копий за первую неделю. | The album debuted at 5 on the US Billboard 200 with first week sales of 101,000 copies. |
Альбом стартовал с 21 места рейтинга Billboard 200 с общими продажами 22665 копий в первую неделю. | The album debuted at 21 on the Billboard 200, selling 22,665 copies in its first week. |
В Новой Зеландии песня достигла 3 строки и была засертфицирована Золотой с продажами более 7,500 копий. | In New Zealand, the song peaked at number three and was certified Platinum, selling over 15,000 copies. |
31 августа композиция возглавила Hot 100 с общими продажами сингла 1 326 000 копий в США. | By March 2013, it has sold over 6 million digital copies in the United States. |
Альбом дебютировал под 3 в американском чарте Billboard 200, с продажами 124,750 копий в первую неделю. | Commercially the album was a success, in the United States, the album debuted at number three on the Billboard 200, selling 124,750 copies in its opening week. |
Он получил тройную платину в Австралии Australian Recording Industry Association (ARIA), с продажами более 210,000 копий . | It was certified triple platinum by the Australian Recording Industry Association (ARIA), denoting sales of 210,000 copies. |
In This Skin дебютировал под номером десять на Billboard 200 с продажами 64 000 за первую неделю. | In This Skin , debuted at number ten on the Billboard 200, with sales of 64,000 in its first week. |
Хотя оба сингла не заняли высоких позиций в чартах, с высшим продажами альбома и стали более популярными. | Although both singles failed to make the charts, with higher sales of the album both became more popular. |
Этот альбом один из самых продаваемых за всю историю с продажами 22 миллиона копий по всему миру. | The album is one of the best selling albums of all time and has sold 22 million copies, worldwide. |
Альбом дебютировал на 8 месте в Billboard 200, с продажами в 41 000 копий за первую неделю. | Track listing Sales The album debuted at number 8 on the Billboard 200, selling 41,000 copies its first week. |
В США She Wolf дебютировал и достиг 15 строчки в Billboard 200 с продажами 89 000 единиц. | In the United States, She Wolf debuted and peaked at number 15 on the Billboard 200, with sales of 89,000 units. |
Loud дебютировал на первой сточке канадского чарта альбомов Canadian Albums Chart, с продажами в 27 тысяч экземпляров. | In Canada, it debuted at number one on the Canadian Albums Chart, selling 27,000 copies in its first week. |
В Японии альбом дебютировал на десятом месте с продажами в 34 тысячи 910 экземпляров за первую неделю. | In Japan, it debuted within the top ten, selling 34,910 copies in its first week. |
Коммерческий успех Альбом дебютировал под 107 в чарте Billboard 200 , с продажами 11,000 копий в первую неделю. | Reception Commercial performance The album debuted at number 107 on the Billboard 200, with first week sales of 11,000 copies. |