Перевод "продам дисциплины" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

продам дисциплины - перевод :
ключевые слова : Discipline Disciplines Breach Lack Order Sell Selling Trade Sold

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ЕйБогу продам!
I swear I will!
Продам их.
Selling them.
Продам вам я иголки.
I sell combs for lice
Дешево продам, тороплюсь, ухожу...
Selling cheap, hurry up, I'll tell you...
Марокко европейской дисциплины дисциплины
Morocco a European discipline a discipline
Я не продам свою душу.
I will not sell my soul.
Я не продам свою душу.
I won't sell my soul.
Думаешь, я продам папины часы?
Do you think I'd sell Pa's watch?
Продам по дешевке за 1,100.
A steal at 1,100.
Продам его в Чайную Кагема.
I'll sell him to the Kagema Teahouse.
Хочешь продам тебе дешево браслет.
I'll sell you this bracelet cheaply.
Я продам её к чёртовой матери!
I'll sell it.
Я продам 25 за 5 кусков.
I'll sell you 25 of him for 5,000.
А не то я продам тебя.
I'll sell you south, I will.
Продам дешево, всего тридцать три таньги.
I'll sell it cheap, only thirtythree tangas.
Ну и что. Я не продам.
Well, I don't care.
Политические дисциплины
Political science
Инженерные Дисциплины
Engineering
Инженерные дисциплины
Engineering
Я продам его, как только найду покупателя.
I will sell it as soon as I find a buyer.
Давайте я продам дом за 1.1 миллиона.
And the corollary of more people willing to lend, is you that the actual standards go down.
Если я ее продам, то получу пять...
If I sold it, I would get 5,000.
Продам, что пожелаете, Если модными стать желаете.
Are a real deal! Snaps for his pants Don't miss this chance
Как только он приземлится, я продам его.
As soon as it lands, I'll sell it.
Тому недостаёт дисциплины.
Tom lacks discipline.
Проверка состояния дисциплины
Review of the state of discipline
Как только я продам мою часть магазина Фэлпс.
As soon as I sell my share of the Phelps store.
Если я продам последние, то смогу пойти домой.
Uh, no thanks. If I can sell you my last bananas, I can go home.
Я вам вышлю 5 тысяч, когда продам камни.
Tell me where to write you.
Я сделаю из них палочки и продам их.
I'll make chopsticks out of it and sell them.
Но, если придется умирать, я дорого продам свою жизнь.
Ay, or go to death and ay'll pay 't as valorously as I may.
Безответственность и отсутствие дисциплины?
Reckless and undisciplined?
Второй элемент касается дисциплины.
The second element stresses discipline.
Это действительно родственные дисциплины.
They're really kindred disciplines.
ПРИОРИТЕТНЫЕ УЧЕБНЫЕ ДИСЦИПЛИНЫ (см.
ACADEMIC PRIORITIES (see section 8.2.2. of the Guidelines)
Инженерные дисциплины, уделяя внимание
Engineering with preference for
190 Другие Гуманитарные Дисциплины
190 Other Humanities
Ни порядка, ни дисциплины.
There's no order, no discipline.
Мистер Кралик, обещаю, что я завтра выйду. Я продам столько,..
I can promise you I'll be back in the shop tomorrow, and I'll be on my toes!
Я всё продам и всё брошу к чертям! Я уеду!
We're all the same as before, just like the cripple.
Поддержание дисциплины в тюремных учреждениях
Prison discipline
Девочки и научно технические дисциплины
Girls and science subjects
Вопросы дисциплины и поведения персонала
Discipline and personnel conduct issues
Состояние дисциплины в миротворческих миссиях
State of discipline in peacekeeping missions
Международные Отношения и Европейские Дисциплины
International relations and European studies

 

Похожие Запросы : продам с - продам дешево - продам соглашение - остановка продам - продам телефон - продам против - продам лист - продам назад - список продам - продам предложение - бизнес-дисциплины - капитал дисциплины - процесс дисциплины - Стоимость дисциплины