Перевод "продвижении" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
сыграла хорошую роль в его продвижении. | has been really good at promoting it. |
Этот показ сыграл важную роль в продвижении картины. | The picture was filmed in the province of Québec. |
Это является ключевым фактором в продвижении мирных переговоров. | This is the key factor in ensuring that peaceful negotiations can move forward. |
Что касается вашей личной роли в продвижении вперед, | In terms of your own personal role going forward, |
Наша работа заключается не в продвижении цивилизации вперёд. | Our job isn't the advancement of civilization. |
Американские кафе KFC участвовали в продвижении товаров фирмы Matchbox. | KFC in the US featured a Matchbox promotion in Spring 1995. |
Любопытно, что при продвижении на север световой день увеличивается. | The interesting thing is, as you move north, the number of daylight hours in summer increases. |
В Нидерландах правительство играет ведущую роль в продвижении инновационной деятельности. | In the Netherlands, the government has taken the lead in promoting innovative activities. |
Твоя минута на добро это комплексное решение в продвижении продукта. | 1minute.ru is a comprehensive solution in product promotion. |
При продвижении к востоку количество осадков и температура постепенно понижаются. | Crossed by the equator, the Democratic Republic of the Congo experiences a hot, humid climate (average temperature 25 C) and abundant, regular rainfall. |
Италия является лидером в продвижении общей стратегии в этой области. | In that field, too, Italy is a leading promoter of a common strategy. |
ПДС сыграло свою позитивную роль в дальнейшем продвижении демократических реформ. | The conference played a positive role in further advancing democratic reforms. |
Продвижении и интегрировании природоохранных требований в транспортную и энергетическую отрасли 6. | Promoting and integrating environmental protection requirements into the transport and energy sectors and6. |
Референдум 21 ноября отмечает другой важный шаг в продвижении Кении к реальной демократии. | The November 21 referendum marks another pivotal step towards consolidating Kenya s transition to a real democracy. |
Роль внешних действующих лиц в продвижении демократии на Ближнем Востоке также очень существенна. | The role of external actors in promoting democracy in the Middle East is also critical. Much has been said of President George W. Bush s American led crusade to bring democracy to the Muslim world. |
Второе важное отличие правых и левых заключается в роли государства в продвижении развития. | A second major difference between left and right concerns the role of the state in promoting development. |
Роль внешних действующих лиц в продвижении демократии на Ближнем Востоке также очень существенна. | The role of external actors in promoting democracy in the Middle East is also critical. |
В 2007 году темой фестиваля было актёр в создании и продвижении африканских фильмов . | The theme for the 2007 festival was the actor in the creation and promotion of African films . |
Кроме того, заинтересованность государств членов в продвижении вперед данного процесса необходимо всячески приветствовать. | Moreover, the interest of Member States in moving the process forward should be welcomed. |
Мы подчеркиваем, что должно быть больше приверженности и искренности в продвижении к миру. | We stress that there must be greater commitment and sincerity in the move towards peace. |
Практически все показатели говорят о значительном продвижении за 21 год существования демократии в Боливии. | In fact, almost all indicators point to substantial progress made in the 21 year history of Bolivian democracy. |
Мы выполняем важную роль в продвижении принципов твердых познаний, качественного принятия решений и прозрачности. | We have an important role to play in advancing the principles of sound knowledge, quality decision making, and transparency. |
Relativity не рекламировала фильм, и ни один из актеров не участвовал в его продвижении. | Relativity did little to promote the film and none of the cast members did any promotion of the film. |
Междунаро дный сове т по нау ке (, ICSU ) международная неправительственная организация, посвященная международной кооперации в продвижении науки. | The International Council for Science (abbreviated ICSU, after its former name, International Council of Scientific Unions) is an international organization devoted to international cooperation in the advancement of science. |
В апреле 2007 года Disney отказалась от брэнда Buena Vista при продвижении своей продукции. | In April 2007, Disney discontinued using the Buena Vista moniker in its distribution branding. |
Первые состоят в продвижении существующих продуктов на новые рынки и формировании новых рыночных сегментов. | The former related to leveraging existing products in new markets and creation of new market segments. |
И этот уровень самодовольства означает, что они не чувствуют необходимости в продвижении этой культуры. | And that level of complacency means they don't feel the need to advocate for that culture. |
Я работал с авторами бестселлеров, помогал в продвижении голливудского фильма, работал с успешными предпринимателями. | I had worked with all these best selling authors, I got to help market a Hollywood movie, I had worked with successful entrepreneurs. |
Остался неразрешённым вопрос чем же обусловлено возрастание показателей смертности при продвижении далее на север? | We are left with this missing space of increased deaths the further north you go. |
Это бы не рассматривалось положительно при рассмотрении кандидатов на работу или при продвижении по службе. | Certainly, it would not be viewed favorably in considering a candidate for tenure or a promotion. |
Проблема в продвижении вашего дела заключается в том, что к политикам всегда кто то обращается. | Now, the challenge with you moving your issue forward is these animals are getting broadcast to all the time. |
Итак, какие способы неэффективны в продвижении вашего дела? Надпись Как НЕ надо продвигать своё дело | So, what doesn't work, in terms of getting your issue to be important? |
Не могли бы вы рассказать мне немного о вашей истории и продвижении в этой области? | Can you tell me a bit about your story, and evolution into this field? |
В 1920 х годах социальный дарвинизм нашел выражение в продвижении евгеники китайским социологом Пэном Гуэнгдэном. | By the 1920s, social Darwinism found expression in the promotion of eugenics by the Chinese sociologist Pan Guangdan. |
Книга, рассказывающая о Chuck Peddle, создании и истории MOS Technology, разработке и продвижении процессора 6502. | Covers Chuck Peddle, the formation of MOS Technology and corporate history, and the design and promotion of the 6502. |
Как настоящий сторонник своего друга, Франклина Д. Рузвельта, она содействовала ему в продвижении Нового курса. | As a loyal supporter of her friend, Franklin D. Roosevelt, she helped pull the labor movement into the New Deal coalition. |
Мы передадим эстафету нашей молодежи в продвижении по пути прогресса, мира и справедливости нашей страны. | We will pass the baton to our young people on our country apos s path of progress, peace and justice. |
Сократилось распространение абсолютной нищеты, и некоторый прогресс достигнут в продвижении нашей политики развития людских ресурсов. | The incidence of absolute poverty has decreased and some headway has been made in advancing our human development policy. |
Он поможет в быстром продвижении карьеры и даст возможность работать над тем, что вам важно. | In terms of rapidly advancing your career and working on stuff that you actually care about. |
Он намерен повысить внутренний спрос и связан обязательством о постепенном продвижении к большей гибкости обменного курса. | It intends to boost domestic demand and is committed to moving gradually toward greater exchange rate flexibility. |
И очень мало затрагивался вопрос о продвижении частных институтов, занимающихся проблемами управления рисками, в особенности страховых. | Little discussion has focused on the promotion of private risk management institutions, notably insurance. |
Рэнд, пожалуй, лучше любого экономического обозревателя подчеркнула центральную роль стимулов в продвижении инноваций и предпринимательских рисков. | Rand, perhaps better than any economic observer, underscored the central role of incentives in driving entrepreneurial innovation and risk taking. |
Но подобно клятве Гиппократа врачей, США и другие должны взять обет не навредить при продвижении демократии. | But, like medical doctors' Hippocratic oath, America and others must pledge to do no harm in promoting democracy. |
Сперлинг принципиально отличается от типичных экономистов академиков, которые стремятся сконцентрироваться на продвижении экономической теории и статистики. | Sperling is fundamentally different from the typical academic economist, who tends to concentrate on advancing economic theory and statistics. |
Для того, чтобы оказать содействие в незамедлительном продвижении в переговорах, США могут предпринять четыре практических шага. | The US can take four practical steps to help negotiations move forward immediately. |