Перевод "продолжают продавать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
продавать - перевод : продолжают продавать - перевод : продолжают продавать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Продавать наркотики. | Sell drugs. |
.. Готовить, продавать... | Trading in pickles. |
Зачем продавать? | But why? Why sell? |
Продавать карандаши. | Or shine shoes. |
Но мне не хотелось продавать виски, мне хотелось продавать лед. | But I wasn't into selling whiskey I was into selling ice. |
Его нельзя продавать. | You can't sell it. |
Её нельзя продавать. | You can't sell it. |
Продавать газеты нелегко. | Selling newspapers isn't easy. |
И продавать билеты. | And sell tickets. |
что бы такое продавать. | You've gotta sell something. |
Работа Билла продавать автомобили. | Bill's work is selling cars. |
Я собираюсь продавать дом. | I'm going to sell my house. |
Продавать машины моя работа. | Selling cars is my job. |
Он умеет продавать дома. | He knows how to sell houses. |
Тому больше нечего продавать. | Tom has nothing left to sell. |
Том собирается продавать дом. | Tom is going to sell his house. |
Что ты планируешь продавать? | What do you plan to sell? |
Что вы планируете продавать? | What do you plan to sell? |
Он собирается продавать дом. | He's going to sell his house. |
Она собирается продавать дом. | She's going to sell her house. |
Мы собираемся продавать дом. | We're going to sell our house. |
Она не будет продавать . | She will not sell. |
То...его начинаем продавать | Then begin to sell it ... |
Нет, такое продавать нельзя. | No, that would never do. |
Я буду продавать время. | I'm going to sell them time. |
Представляешь, продавать по весу! | When you sell beauty products by their weight...go ahead... |
а потом продавать потихоньку. | Sell them off a little at a time. No good. |
Зачем мне продавать шляпу? | How could I? |
Я пришёл лошадь продавать! | I have come to sell this horse. |
Продавать много, но дешево? | Do they talk about a good deal? |
Именно поэтому люди отказывались продавать свою недвижимость, не желая продавать себе в убыток. | They're why people in the housing market refused to sell their house because they don't want to sell at a loss. |
Продавать кокаин они не могли. | You couldn't sell cocaine. |
Я не собираюсь продавать его. | I'm not going to sell it. |
Она не хотела продавать книгу. | She didn't want to sell the book. |
Она не захотела продавать книгу. | She didn't want to sell the book. |
Он не хотел продавать книгу. | He didn't want to sell the book. |
Он не захотел продавать книгу. | He didn't want to sell the book. |
Я могу научить тебя продавать. | I can teach you how to sell. |
Мы не будем его продавать. | We're not going to sell it. |
Мы не будем её продавать. | We're not going to sell it. |
Мы будем продавать свой дом. | We're going to sell our house. |
Билеты начнут продавать в понедельник. | Ticket sales will begin Monday. |
Они решили не продавать машину. | They decided not to sell the car. |
Я не буду продавать лошадей. | I won't sell the horses. |
Продавать себя во имя искусства? | Sell herself for art? |
Похожие Запросы : трудно продавать - продавать акции - умение продавать - активно продавать - продавать, как - хорошо продавать - продавать лучше - продавать заранее - начал продавать - разрешено продавать - продавать лицензию - Запрещается продавать