Перевод "продуктивен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я продуктивен. | I am productive. |
Том был продуктивен. | Tom was productive. |
Я более продуктивен? | Am I more productive? |
Михаэль очень продуктивен. | Michael is a hardworking artist. |
Ты действительно очень продуктивен сегодня. | You are really very productive today. |
Но капитал продуктивен, а золото нет. | But gold is stagnant, while capital is productive. |
Чистый посев мало продуктивен по фуражу в первый год, но не рискован. | A rapid cultivation before the winter improves resistance against the cold because there are fewer airborne particles about. Bare earth seeding produces less fodder in the seeding year but is less risky. |
Улучшение торговой деятельности Опытный продавец более продуктивен Возможны стабильные, долгосрочные отношения с клиентом | Sales performance improvement Salesmen more productive with experience Stable, long term customer relationship possible |
Одновременный посев под покров прикрытой культуры продуктивен с первого года (силос горох овес), недорог, но рискован. | Three techniques of sowing exist but only two are suitable underseeding of shelter cul ture and bare earth seeding they both have advantages and disadvantages. Simultaneous underseeding of shelter culture is productive from the first year (pea oat silage), not very expensive but risky. |
Так что, взгляд на эмоции, как на противовес, как на нечто меньшее, чем мышление, весьма продуктивен. | So thinking of emotions as the opposite of as something |
Так что, взгляд на эмоции, как на противовес, как на нечто меньшее, чем мышление, весьма продуктивен. И я надеюсь показать в ближайшие годы, как это приведёт к созданию интеллектуальной техники. | So thinking of emotions as the opposite of as something less than thinking is immensely productive. And I hope, in the next few years, to show that this will lead to smart machines. |
Я добавил немного сегодняшних наслаждений, добавил внимания к позитивному прошлом. Сейчас, в возрасте 76 лет, я полон сил, как никогда, более продуктивен и более счастлив, чем когда бы то ни было. | I've added present hedonism, I've added a focus on the past positive, so, at 76 years old, I am more energetic than ever, more productive, and I'm happier than I have ever been. |
Метод был настолько продуктивен, что Atlassian поднял его на следующий уровень, на уровень 20 времени . Это знаменитая система работы на Google. Инженеры на Google могут тратить 20 времени на любую работу по своему вкусу. | And it's worked so well that Atlassian has taken it to the next level with 20 Percent Time done, famously, at Google where engineers can work, spend 20 percent of their time working on anything they want. |
Метод был настолько продуктивен, что Atlassian поднял его на следующий уровень, на уровень 20 времени . Это знаменитая система работы на Google. Инженеры на Google могут тратить 20 времени на любую работу по своему вкусу. | It's worked so well that Atlassian has taken it to the next level with 20 time done, famously, at Google where engineers can spend 20 of their time working on anything they want. |
Так что в этом смысле программист был намного более продуктивен. Но среди его недостатков было то, что, будучи написаны, программы на Speedcoding были в 10 20 раз медленнее, чем программы на машинном языке, и это верно для интерпретируемых программ по сей день. | So the, in that sense, the programmer was much more productive, But among its disadvantages, code written, speed code programs were ten to twenty times slower. |