Перевод "проживают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Где они проживают? | Where do they live? |
55 жителей проживают в городах. | The provincial hospital is based in Huambo city. |
В монастыре проживают 30 монахинь. | Tawang has an average elevation of . |
Многие сотрудники проживают в России. | Many of the company's employees live in Russia. |
В стране проживают 3,46 млн. | The post war urban growth in Lithuania was very dynamic. |
а) проживают на территории страны | (a) Reside in the territory of Estonia |
В мире проживают 1,7 миллиардов мусульман . | There are 1.7 billion Muslims worldwide. |
В районе проживают в основном осетины. | The area of the district is . |
В городе проживают в основном меланезийцы. | Another hospital is the Central Hospital. |
В Северной Ирландии проживают 500 тыс. | Cornish is spoken by around 2,500 people. |
Большинство жителей проживают на юге острова. | Most live in and around the village at the south of the island. |
Население 1564 проживают в главном городке. | The town was founded in 1770 as Nennortalik. |
Супруги проживают в Клермонте, Флорида, США. | They currently live and train in Clermont, Florida. |
В районе проживают более 50 национальностей. | The area of the district is . |
В районе в основном проживают аварцы. | The area of the district is . |
Юрий и Наталья проживают в Париже. | They live in Paris, France. |
Лишь 20 бедных проживают в городах. | Only 20 per cent of the poor live in an urban environment. |
В Латинской Америке проживают 25 млн. | In Latin America 25 million indigenous women constitute the population group having the fewest opportunities to obtain work, land, education, health care and justice. |
В Канаде проживают миллионы различных семей. | After all, Canada is made up of millions of different families. |
Полтора миллиона проживают в Марселе и Ницце. | It was viewed on television by 30 million people. |
Более 60 жителей проживают в городских условиях. | More than 60 of the population lives in towns. |
чел, проживают вблизи границы со штатом Веракрус. | It is in the valley of the Tehuacán Cuicatlán Quiotepec. |
Остальные 61 населения проживают в муниципалитете Драммен. | The theater was the first modern theater in the country. |
В Египте проживают более 81 миллиона человек. | The official language of Egypt today is Arabic. |
В деревне проживают 79 человек (2007 год). | It has a population of 79 (as of 1 June 2010). |
Большинство населения проживают в районе Rive Gauche . | The majority of the people in Lambaréné live in the district Isaac located on Rive Gauche. |
Дэн и его семья проживают в Бруклине. | Dan and his family reside in Brooklyn. |
С 2001 года они проживают в Канаде. | Since 2001 he lives in Canada. |
В Туркменистане проживают представители свыше 40 национальностей. | More than 40 ethnic groups live in Turkmenistan. |
55,7 населения ладино проживают в городских районах. | Some 55.7 per cent of the total Ladino population live in urban areas. |
В 27,1 домов проживают одиночки и в 6,4 случаях проживают одинокие пожилые люди в возрасте 65 лет и старше. | 27.1 of all households were made up of individuals and 6.4 had someone living alone who was 65 years of age or older. |
Сейчас он и его семья проживают в США. | Currently, he and his family are living in the United States. |
Сегодня там проживают в основном русские и абхазы. | Today, mostly Russians and Abkhaz live here. |
Большинство мяо проживают в Китае (7,65 млн чел. | There are about 1.5 2 million Hmong in China. |
На территории провинции проживают 34 различных этнических группы. | There are 34 ethnic groups in the province. |
Русские проживают в Соединенном Королевстве с девятнадцатого века. | There have been Russians in the United Kingdom since the nineteenth century. |
Они проживают вЛос Анджелесе и имеют трёх детей. | They have three children and currently live in Los Angeles. |
Вайейи проживают на территории, закрепленной за племенем батавана. | The Wayeyi happen to be residing in a territory designated to Batawana. |
В Восточном Иерусалиме проживают около 230 000 палестинцев. | Some 230,000 Palestinians live in East Jerusalem. |
Большинство восточнотиморских изгнанников проживают в Австралии и Португалии. | The majority of East Timorese exiles are resident in Australia and Portugal. |
А ведь там проживают более двух миллиардов человек. | places that are home to more than two billion people. |
Они не только проживают бесконечные жизни одну и ту же жизнь они проживают несчётное число раз, пока не будет постигнут смысл. | Not only do they live infinite lives, but the same life is lived infinite times till you get to the point of it all. |
Большинство ланкийских тамилов проживают в северных и восточных провинциях и в столице Коломбо, а большинство индийских тамилов, проживают в центральных горных районах. | Most Sri Lankan Tamils live in the Northern and Eastern provinces and in the capital Colombo, and most Indian Tamils live in the central highlands. |
Бедные люди проживают в бедных районах с бедными школами. | Poor people live in poor neighborhoods with poor schools. |
я не хочу видеть как они проживают плохую жизнь | I don t want to see them live a bad life |