Перевод "прожиточный деятельность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

деятельность - перевод : деятельность - перевод : прожиточный деятельность - перевод :
ключевые слова : Activity Activities Operations Illegal Criminal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Некоторые работники даже не зарабатывают прожиточный минимум.
Some workers don't even earn a living wage.
Во первых, она определяет прожиточный минимум, т.е.
One is to determine what the minimum level of living is before a person is no longer deemed to be poor .
Вот что делают мои ребята, обеспечивая себе прожиточный минимум.
And this is what my kids are doing, making living wage.
Вознаграждение, минимальная месячная заработная плата и прожиточный минимум (1993 2001 годы)
Possibilities of the unemployed to upgrade the qualification and requalify Under Article 7 of the Law On Employment (of 23 December 1991) an unemployed person has the right and the duty to participate in the active employment policies organised by the State Employment Agency, including training and re qualification.
В настоящее время Северная Корея это экономика непромышленного плана развития, которая обеспечивает только прожиточный минимум.
The best hope for most North Koreans is the subterranean market economy that fills the gaps in the state s planned economy and public distribution system.
В настоящее время Северная Корея это экономика непромышленного плана развития, которая обеспечивает только прожиточный минимум.
Today, North Korea is a de industrializing, near subsistence economy.
Прожиточный минимум вырос так резко, что для нас стало почти невозможным сводить концы с концами.
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
Продавцы, желающие получить сертификат Fairtrade , должны платить производителям цену, покрывающую стоимость устойчивого производства и включающую прожиточный минимум.
Traders seeking Fairtrade certification must pay producers a price that covers the costs of sustainable production and provides a living wage.
При определении ставки минимальной заработной платы в стране учитывается прожиточный минимум, установленный государством в конкретный период времени.
The Plan pays utmost attention to active employment policies in promoting employment, thus supporting the personal initiative of the unemployed in changing their status in the labour market.
Система общинного землевладения ассоциируется с традиционными методами сельскохозяйственного производства, объем продукции которого обеспечивает населению лишь прожиточный минимум.
Communal tenure systems are associated with traditional modes of agricultural production, and this makes for living at subsistence levels.
7. Правительство стремится обеспечить минимальный прожиточный уровень, элементарное медицинское обслуживание, образование и достойные условия работы для большинства граждан.
7. The Government is determined to ensure minimum living standards, basic health care, education and proper working conditions for the nation as a whole.
Деятельность.
Деятельность.
деятельность
E. Technical cooperation and advocacy
Деятельность...
Activity...
Слабая экономика страны в состоянии поглотить менее 60 процентов рабочей силы, и большинство из работающих получают заработную плату, обеспечивающую лишь минимальный прожиточный уровень.
The country apos s frail economy is able to absorb less than 60 per cent of the workforce, and most of those employed earn only subsistence wages.
Последующая деятельность
Follow up
Оперативная деятельность
Operational activities
Экологическая деятельность
Environmental activities
Научная деятельность
Academic career
Осуществляемая деятельность
Implementation of work
Исследовательская деятельность
Research
Гуманитарная деятельность
Humanitarian response
Гуманитарная деятельность
Disarmament, demobilization and reintegration
Межучрежденческая деятельность
E. Inter agency activities
Деятельность Комитета
Action by the Committee
ТЕХНИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
to the Kyoto Protocol
Контртеррористическая деятельность
Counter Terrorism Activities
Деятельность полиции
Police Activities
Последующая деятельность
Follow up activities
Профессиональная деятельность
1993 1994 President, Indictment Division, Niamey Appeal Court
Прочая деятельность
Missions and advisory work
Профессиональная деятельность
Participated in the 16th, 17th, 19th and 20th CAHDI meetings (Paris, 1998 Vienna, 1999 Berlin, 2000 Strasbourg, 2001)
Общественная деятельность
Social functions
Профессиональная деятельность
Employment record (reverse chronological order current employment first)
Преподавательская деятельность
International Law and European Security Policy
Профессиональная деятельность
1980 1982 École nationale de la magistrature (National College for the Judiciary).
Профессиональная деятельность
February 1974 Golden Arrow of Achievement (AA)
Профессиональная деятельность
Since 2002 Member of the Union for the Protection of Human Rights
Профессиональная деятельность
Professional career
Техническая деятельность
Technical activities
Деятельность полиции
The activities of the police
Предпринимательская деятельность
Engagement in enterprise
Текущая деятельность
Current dossiers
Международная деятельность
International
Послеаукционная деятельность
Post auction

 

Похожие Запросы : прожиточный фермер - прожиточный минимум - прожиточный оплаты - Прожиточный договора - прожиточный минимум - прожиточный доход - основной прожиточный - прожиточный минимум - прожиточный сектор - прожиточный минимум - прожиточный минимум - прожиточный минимум - прожиточный минимум - прожиточный помощь