Перевод "прожиточный оплаты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прожиточный оплаты - перевод :
ключевые слова : Payment Rent Paying Bills

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Некоторые работники даже не зарабатывают прожиточный минимум.
Some workers don't even earn a living wage.
Во первых, она определяет прожиточный минимум, т.е.
One is to determine what the minimum level of living is before a person is no longer deemed to be poor .
Вот что делают мои ребята, обеспечивая себе прожиточный минимум.
And this is what my kids are doing, making living wage.
Условия оплаты
Working capital
Методы оплаты
Methods of payment
Вознаграждение, минимальная месячная заработная плата и прожиточный минимум (1993 2001 годы)
Possibilities of the unemployed to upgrade the qualification and requalify Under Article 7 of the Law On Employment (of 23 December 1991) an unemployed person has the right and the duty to participate in the active employment policies organised by the State Employment Agency, including training and re qualification.
Условия оплаты, история
Credit limit Payment terms, history
Что насчёт оплаты?
What about the payment?
Что насчёт оплаты?
What about payment?
Какие способы оплаты доступны?
What payment options are available?
И никакой оплаты, так?
Ah, right, but you know...
Каковы специальные условия оплаты?
Purchase of production plant and equipment
Цены и условия оплаты
Prices and terms of payment
УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ ЗА ОБУЧЕНИЕ
PAYMENT OF TUITION FEES
Я жду небольшой оплаты.
A man's got a right to expect some kind of payment.
Какова ваша часовая ставка оплаты?
How much is your hourly pay?
Какие способы оплаты вы поддерживаете?
What methods of payment do you accept?
конвертируемой валюте, использованным для оплаты
currency, used for the coverage of imports
Экспертиза не требует дополнительной оплаты.
In addition, you need to state whether the permit or licence is for permanent or temporary export.
И кстати, насчёт оплаты, сэр...
On that subject, your bill, sir...
В настоящее время Северная Корея это экономика непромышленного плана развития, которая обеспечивает только прожиточный минимум.
The best hope for most North Koreans is the subterranean market economy that fills the gaps in the state s planned economy and public distribution system.
В настоящее время Северная Корея это экономика непромышленного плана развития, которая обеспечивает только прожиточный минимум.
Today, North Korea is a de industrializing, near subsistence economy.
Прожиточный минимум вырос так резко, что для нас стало почти невозможным сводить концы с концами.
The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
Оборотный капитал необходим кооперативу для оплаты текущих расходов выпла ты зарплаты, оплаты расходных материалов, офиса и помещения.
Working capital is required by co operatives to meet operating expenditures such as wages, consumable, offices and premises.
Метро Екатеринбурга осваивает новый способ оплаты
Yekaterinburg s metro is introducing a new method of payment
Вы хотите использовать для оплаты чек?
You want to pay with a check?
Запрещается дискриминация в сфере оплаты труда.
Discrimination in matters of pay is prohibited. An employer must remunerate workers equally for work of equal value.
Мы получаем франшизу, сумму максимальной оплаты.
We'll get the deductible, out of pocket max.
Вы используете ресурсы для оплаты консультантов.
You are using resources to reward consultants.
Это означает без оплаты. Собирайся Аарон.
Better get a shirt on, Aaron.
Продавцы, желающие получить сертификат Fairtrade , должны платить производителям цену, покрывающую стоимость устойчивого производства и включающую прожиточный минимум.
Traders seeking Fairtrade certification must pay producers a price that covers the costs of sustainable production and provides a living wage.
При определении ставки минимальной заработной платы в стране учитывается прожиточный минимум, установленный государством в конкретный период времени.
The Plan pays utmost attention to active employment policies in promoting employment, thus supporting the personal initiative of the unemployed in changing their status in the labour market.
Система общинного землевладения ассоциируется с традиционными методами сельскохозяйственного производства, объем продукции которого обеспечивает населению лишь прожиточный минимум.
Communal tenure systems are associated with traditional modes of agricultural production, and this makes for living at subsistence levels.
Женщинам курсантам предоставляется особая поддержка в плане льготной оплаты телефонных разговоров и оплаты проезда для посещения своих семей.
Special support is given to the female cadets in terms of telephone allowances and travel costs to visit their families.
и работала ради оплаты учёбы в университете.
She's working her way through college.
ЛТ Нам нужны средства для оплаты счетов.
LT We need funds to pay our IAP bills.
Могу я использовать кредитную карту для оплаты?
Can I use a credit card for payment?
Какой минимальный размер оплаты труда в Нидерландах?
What's the minimum salary in the Netherlands?
Должности, входящие в систему оплаты труда администраторов.
Management Compensation Plan positions
Деньги по прежнему используются для оплаты нападений.
Money is still being used to pay for attacks.
Финансовые потребности для оплаты услуг третьих сторон
Equities, small capitalization 10 191 900
Проверка системы связи система оплаты телефонных переговоров
Audit of communication telephone billing system
Применяется принцип равной оплаты за равный труд.
The principle of equal pay for equal work was applied.
персонала Организации Объединенных Наций для оплаты услуг,
for services provided to the United Nations Joint Staff
оплаты в расчетах разницы 80 105 21
systems in margin calculations . 80 105 20

 

Похожие Запросы : прожиточный фермер - прожиточный минимум - Прожиточный договора - прожиточный минимум - прожиточный доход - основной прожиточный - прожиточный минимум - прожиточный сектор - прожиточный минимум - прожиточный минимум - прожиточный минимум - прожиточный минимум - прожиточный помощь - прожиточный деятельность