Перевод "произвела" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Produced Effect Impressed Quite Gave

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Германия произвела множество учёных.
Germany produced many scientists.
Я произвела впечатление, кузен?
Have I made an impression, Cousin?
Это энтропия произвела перенос энергии.
This is entropy produced by the transfer of energy.
Речь произвела глубокое впечатление на слушателей.
The speech deeply affected the audience.
Выучка Мэри произвела на Тома впечатление.
Tom was impressed by Mary's skill.
Армия произвела на него ужасный эффект.
Army's had an awful effect on him.
Наша встреча произвела впечатление на меня.
Our meeting left a lasting impression on me.
Эта речь произвела на меня большое впечатление.
I was greatly impressed by the speech.
Римская архитектура произвела на меня сильное впечатление.
I was deeply impressed by Roman architecture.
Его музыка произвела на меня глубокое впечатление.
His music made a deep impression on me.
Его речь произвела сильное впечатление на студентов.
His speech made a deep impression on the students.
Его лекция произвела на нас глубокое впечатление.
His lecture made a deep impression on us.
Ваша работа с этими образцами произвела впечатление.
Your work with these specimens was impressive.
Эта книга произвела на меня глубокое впечатление.
This book profoundly impressed me.
Эта книга произвела на меня сильное впечатление.
This book profoundly impressed me.
И она произвела на тебя неизгладимое впечатление.
She made a big impression on you.
Глобализация произвела свой собственный принцип домино. Домино обвалилось
Globalisation produced its own domino effect. The dominoes toppled
Неделю назад она произвела на свет двух близнецов.
She gave birth to twins a week ago.
Вашингтонская гора разродилась и произвела на свет меньше мыши.
The Washington mountain has labored and brought forth less than a mouse.
В более широком смысле Эстония произвела революцию государственных финансов.
More broadly, Estonia has revolutionized public finances.
Сила этой музыки произвела на меня действительно незабываемое впечатление.
It really impressed me, the power of the music.
Зачем вы хотите, чтобы я произвела.... ...впечатление на горожан?
Why should you want me to endear myself to the citizens of this town?
КНДР произвела запуск снаряда малой дальности в сторону Японского моря.
The DPRK carried out a launch of a short range missile towards the Sea of Japan.
Королева Великобритании произвела его в бароны ( Baron Rogers of Riverside ).
He was created Baron Rogers of Riverside, of Chelsea in the Royal Borough of Kensington and Chelsea on 17 October 1996.
Данная Конференция произвела различные многосторонние соглашения по разоружению и нераспространению.
This Conference has produced various multilateral agreements on disarmament and non proliferation.
GV Какая история произвела на Вас самое сильное впечатление и почему?
GV What is the story that has impressed you the most and why?
26 декабря 1941 года Красная Армия произвела десант в районе Керчи.
On 26 December 1941, the Red Army launched an invasion of Crimea.
В первый год работы молочная ферма произвела 500 тысяч литров молока.
In the first year, the dairy produced 500,000 liters of milk.
(104 30) Земля их произвела множество жаб даже вспальне царей их.
Their land swarmed with frogs, even in the rooms of their kings.
(104 30) Земля их произвела множество жаб даже вспальне царей их.
Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
Основываясь на результатах этого сопоставления, Группа произвела дополнительные корректировки заявленной суммы.
Iran proposes to retrospectively examine the incidence of cancer in residents of Iran from 1991 to 2003 in order to determine whether a relationship exists between the incidence of cancer and pollution resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
(Ж) По моему, фотографическая точность (Ж) не произвела бы такого впечатления.
I think if this had looked photographic, I don't think it would have the power that it does.
Если она произвела на вас такое впечатление, то это наверняка Жаклин.
Yes, if she made that much impression on you, I'm sure it was Jacqueline.
Ракета с экипажем из 17 человек произвела посадку на планете Венера .
The rocket, with its complement of 17 men... ...had landed on the planet Venus.
Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
В 1901 году за выдающиеся изобретения королева Виктория произвела Максима в рыцари.
In the following year, Queen Victoria bestowed a knighthood upon him.
Французская фирма произвела реконструкцию фасада главного и 1 го учебного корпусов ТГУ.
Firm has made the reconstruction of the facade of the main and one education buildings TSU.
Группа произвела вылет из страны с аэродрома Хаббании 28 июля 1993 года.
The team left Habbaniyah airfield on 28 July 1993.
Передача власти от президента Буйойи покойному президенту Ндадайе произвела также сильное впечатление.
The transition of power from President Buyoya to the late President Ndadaye was equally impressive.
Книга аль Азма произвела сенсацию в арабском мире, породив множество отзывов и споров.
Al Azm's book became a sensation, stimulating a wave of reviews and polemical exchanges.
На правящих мулл Ирана ни та, ни другая резолюция не произвела никакого впечатления.
Neither moved the country s ruling mullahs.
Но это было именно та система, которая произвела проблемы, теперь ассоциируемые с TEPCO.
But it was this system that produced the problems now associated with TEPCO.
Михайлову казалось, что картина и на них произвела впечатление. Он подошел к ним.
Mikhaylov thought that on them too the picture had created an impression, and went up to them.
Северная Корея произвела запуск ракеты малой дальности в акваторию Японского моря, сообщает Ренхап .
North Korea carried out the launch of a short range missile into the Sea of Japan, Renhap reports.
В 2005 году Chery произвела 185 000 автомобилей, 10 из них были экспортированы.
The planned factory will have a production capacity of 10,000 units per year.