Перевод "произвели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

произвели - перевод :
ключевые слова : Produced Arrests Impact Arrest Impressed

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Взрывы произвели неизвестные на мотоциклах.
The explosions were carried out by unidentified individuals on motorcycles.
Его замечания произвели обратный эффект.
His remarks had the opposite effect.
Мы произвели поверхностный осмотр мин.
Oh, yes. Yeah, we... We gave the mines the onceover.
Талибан заявил, что атаку произвели они.
The Taliban said they had carried out that attack.
Думаю, вы произвели на них впечатление.
I think you impressed them.
Думаю, мы произвели на них впечатление.
I think we impressed them.
Думаю, мы произвели на Тома впечатление.
I think we impressed Tom.
Мы произвели его для наказания законопреступников.
Which We have reserved as punishment for evil doers?
Мы произвели его для наказания законопреступников.
We have indeed made that a punishment for the unjust.
Мы произвели его для наказания законопреступников.
We have appointed it as a trial for the evildoers.
Мы произвели его для наказания законопреступников.
Verily We! We have made it a temptation for the wrong doers.
Мы произвели его для наказания законопреступников.
Truly We have made it (as) a trail for the Zalimun (polytheists, disbelievers, wrong doers, etc.).
Мы произвели его для наказания законопреступников.
We made it an ordeal for the unjust.
Мы произвели его для наказания законопреступников.
We have made this tree a trial for the wrong doers.
Мы произвели его для наказания законопреступников.
Lo! We have appointed it a torment for wrong doers.
Вы произвели на неё хорошее впечатление.
You made a fine impression on her.
И они произвели на него впечатление.
He was very impressed.
Мистер Стэндиш, вы произвели неописуемое впечатление.
Mr. Standish, you have made an indescribable impression.
Голландские миротворцы не произвели ни одного выстрела.
The Dutch fired not a single shot.
Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.
Эти события произвели большое впечатление на братьев.
These events lodged in the consciousness of the brothers.
Они произвели революцию в изучении средневекового иудаизма.
The find revolutionized the study of Medieval Judaism.
Первую панель мы произвели 3 его декабря.
We got our first panel out on December third.
Не произвели мы на него дурного впечатления?
Do you think he took it amiss? No!
Разве вы произвели дерево его, или Мы произведшие?
Have you raised its tree, or We have raised it?
Разве вы произвели дерево его, или Мы произведшие?
Is it you who grew its tree, or is it We Who create?
Разве вы произвели дерево его, или Мы произведшие?
Did you make its timber to grow, or did We make it?
Разве вы произвели дерево его, или Мы произведшие?
Produce ye the tree thereof, or are We the Producer?
Разве вы произвели дерево его, или Мы произведшие?
Is it you who made the tree thereof to grow, or are We the Grower?
Разве вы произвели дерево его, или Мы произведшие?
Is it you who produce its tree, or are We the Producer?
Разве вы произвели дерево его, или Мы произведшие?
Did you make its tree grow or was it We Who made it grow?
И точно так, как Мы произвели начальное творенье.
Even as We originated the creation first so We shall repeat it.
Разве вы произвели дерево его, или Мы произведшие?
Was it ye who made the tree thereof to grow, or were We the grower?
И точно так, как Мы произвели начальное творенье.
As We began the first creation, We shall repeat it. (It is) a promise (binding) upon Us.
12. Эксперты произвели также оценку практически достижимых выгод.
12. The experts also did an assessment of realizable benefits.
Эти показатели эффекта не произвели. На мнение работодателей повлияло
No effect on those things. This is what's affected.
Вы оба сегодня произвели большое впечатление. Я горжусь вами.
You've both been very impressive today. I'm proud of you.
Безупречные манеры Тома произвели на родителей Мэри большое впечатление.
Tom's impeccable manners made a big impression on Mary's parents.
Безукоризненные манеры Тома произвели на родителей Мэри большое впечатление.
Tom's impeccable manners made a big impression on Mary's parents.
Эти таблицы произвели революцию в навигации, позволив рассчитывать широту.
These tables revolutionized navigation, allowing to calculate latitude.
Я хочу, чтобы этого солдата немедленно произвели в офицеры!
I want that soldier to be promoted immediately.
Я боюсь, что Вы произвели неблагоприятное впечатление на тетю.
I'm afraid you've made a rather unfavorable impression on Aunt Elizabeth.
Слова Дарьи Александровны о прощении произвели в нем только досаду.
What Dolly had said about forgiveness had merely vexed him.
Но на священника слова Левина не произвели, как казалось, впечатления.
But they seemed to have no effect on the priest.
Следует отметить, что таджикские пограничники не произвели ни одного выстрела.
It is worth noting that Tajik border guards did not fire a single shot in the conflict.

 

Похожие Запросы : они произвели