Перевод "производим" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

производим - перевод :
ключевые слова : Produce Producing Manufacture Arrests Chickens

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы производим дешевую электроэнергию.
We produce cheap electric energy.
Затем мы производим вычисления.
We see a is 2. We do the arithmetic.
Мы сами его производим.
We make it ourselves.
Мы производим изрядное количество отходов.
We generate quite a lot of waste.
Мы производим декоративную потолочную плитку.
So Ceilume's a small manufacturer located in Northern California.
Мы не производим такты быстрее.
We're not clocking things any faster.
Мы всё время производим данные.
We are producing data all the time.
Теперь мы производим 3000 яблоки.
We now produce 3,000 apples.
Мы вдвоем производим хорошее впечаление.
We make a great impression, us two.
Мы поедаем конфеток больше, чем производим.
We are eating more marshmallows than we are producing.
Мы производим мужскую и женскую одежду.
We make men's and women's clothing.
Мы производим лесозаготовки в верховьях реки.
We do lumbering up the river.
Но сколько apple мы производим год?
But how many apple do we produce a year?
Мы производим вариант мощностью в 155 децибел.
We make a version with this which puts out 155 decibels.
Вот так мы и производим наши продукты.
That's how we churn those products out.
Мы все еще производим вакцины от гриппа.
Both the influenza shot and the influenza nasal spray are still made in eggs and so this occurred in the 1940s.
Каждый из нас, мы все производим данные.
Every single one of us, we're producing data.
Единственная машина, способная поглотить углерод, который мы производим, несмотря на сокращение выбросов, мы всё ещё производим углекислый газ, это деревья.
The only machine capable to capture the carbon that we are producing, always, even if we reduce them, everything that we do, we produce CO2, are the trees.
Мы производим то то для рынка того то .
We build widgets for the X, Y, Z market.
Мы производим то то для рынка того то .
We build widgets for the X, Y, Z market.
Мы следим за тем, что сами производим некоторые вещи.
We made sure that we produced some things ourselves.
Неужели мы производим впечатление людей, крайне нуждающихся в деньгах?
Do we give the impression of people who are pressed for money?
К сожалению, в США мы больше не производим такого оборудования.
We don't build this production equipment any longer in the U.S., unfortunately.
Мы ничего не заработаем, если будем по прежнему открывать рынки, при этом ничего не имея для продажи, ибо мы ничего не производим или же производим слишком мало.
We gain nothing if we continue to open markets when we have nothing to sell, because we produce nothing or very little.
Однако нынешняя технологическая революция не просто меняет всё, что мы производим, и то, как мы это производим. Она фундаментально меняет нас самих наши привычки, интересы, мнение о мире.
But the current technological revolution is not just reshaping what we produce and how we produce it it is fundamentally reshaping who we are our habits, interests, and worldviews.
Не видели ли они, как Мы на земле производим все прекрасными четами?
Do they not see the earth, how We grow all kinds of noble things upon it?
Не видели ли они, как Мы на земле производим все прекрасными четами?
Have they not seen the earth, that how many honourable pairs We have created in it?
Не видели ли они, как Мы на земле производим все прекрасными четами?
What, have they not regarded the earth, how many therein We have caused to grow of every generous kind?
Не видели ли они, как Мы на земле производим все прекрасными четами?
Observe they not the earth, how much We make to grow therein of every fruitful kind?
Не видели ли они, как Мы на земле производим все прекрасными четами?
Do they not observe the earth, how much of every good kind We cause to grow therein?
Не видели ли они, как Мы на земле производим все прекрасными четами?
Have they not seen the earth, and how many beautiful pairs We produced therein?
Не видели ли они, как Мы на земле производим все прекрасными четами?
Do they not look at the earth, how We caused a variety of fine vegetation to grow from it (in abundance)?
Не видели ли они, как Мы на земле производим все прекрасными четами?
Have they not seen the earth, how much of every fruitful kind We make to grow therein?
Или это имитация половины набора звуков, которые мы производим, чтобы выразить разочарование?
Or is it an imitation of one half the set of sounds we make to express disappointment?
Мы выращиваем картошку, производим молоко, сажаем лук и брокколи и тому подобное.
So I'm committing to potatoes I'm committing to milk I'm committing to leeks and broccoli all very important stuff.
Ужели человек не размышлял о том, что Мы производим его из семени мужа?
Does not man see We created him from a drop of semen?
Ужели человек не размышлял о том, что Мы производим его из семени мужа?
And did not man see that We have created him from a drop of semen?
Ужели человек не размышлял о том, что Мы производим его из семени мужа?
Has not man regarded how that We created him of a sperm drop?
Ужели человек не размышлял о том, что Мы производим его из семени мужа?
Beholdest not man that We have created him from a sperm?
Ужели человек не размышлял о том, что Мы производим его из семени мужа?
Does not man see that We have created him from Nutfah (mixed male and female discharge semen drops). Yet behold!
Ужели человек не размышлял о том, что Мы производим его из семени мужа?
Does the human being not consider that We created him from a seed?
Ужели человек не размышлял о том, что Мы производим его из семени мужа?
Hath not man seen that We have created him from a drop of seed?
Итак, мы подошли ближе, мы производим напряженность магнитного поля на уровне антиматерии, например.
So, we come closer, we produce magnetic field strength at the level of Antimatter, for example.
И так, когда мы производим миллиарды наземных животных, это приносит триллионы тонн навоза.
So when we mass produce billions of land animals, they have trillions of tons of manure.
Я представляю себе Африку, где мы потребляем то, что производим сами, и экспортируем избытки AUCitizen TheAfricaWeWant
'I envision an Africa where we consume what we produce and export the surplus of what we produce' AUCitizen TheAfricaWeWant Tsonam C. Akpeloo ( Akpeloo) April 29, 2016

 

Похожие Запросы : мы производим - мы производим - мы производим - мы производим - как мы производим