Перевод "производство смеси" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : производство - перевод : СМЕСИ - перевод : производство смеси - перевод : смеси - перевод : Производство - перевод : смеси - перевод : производство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Производство смеси началось в 1941 году.
Initially known as an A.W.
Смеси
A10.2.11.13 Mixtures
Размер частиц в смеси определяет тип смеси.
The size of the particles in a mixture determines the type of mixture.
A4.3.3.2 Смеси
A4.3.3.2 Mixtures
A4.3.11.13 Смеси
(h) Evaporation rate
И смеси.
And then it can be broken down into mixtures. And so everything you think of, from myself to the air that I breathe, is one of these things.
3.10.3.2 Классификация смеси, когда отсутствуют данные о смеси в целом принципы экстраполирования
3.10.3.2 Classification of mixtures when data are not available for the complete mixture Bridging Principles
2.2.2.2 Нанесение испытательной смеси
Application of the test mixture
с) концентрация компонента А в смеси i) равна концентрации компонента С в смеси ii)
(c) The concentration of ingredient A in mixture (i) equals that of ingredient C in mixture (ii)
A4.3.2.1 Классификация вещества или смеси
A4.3.2.1 Classification of the substance or mixture
Классификация опасности вещества или смеси
A10.2.2.1 Classification of the substance or mixture
Классификация, основанная на отдельных компонентах смеси
Classification based on individual ingredients of the mixture
3.10.3.2.6 Схожие в значительной мере смеси
3.10.3.2.6 Substantially similar mixtures
1.2.1.2 Нанесение испытательной смеси на фару
Application of the test mixture to the headlamp
Процесс разделения смеси жидкостей при нагреве.
Electricity which Is produced from moving water.
Бургундское красное. Бордо красное. Никакой смеси.
Good red garnier, or good red bordeaux.
Расчёт температуры плавления для смеси нуклеиновых кислот.
Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex.
1.2.1.5 Нанесение испытательной смеси на испытательный образец
Application of the test mixture to the test sample
В заголовке добавить И СМЕСИ после ВЕЩЕСТВА .
In the title, insert AND MIXTURES after SUBSTANCES .
В заголовке включить И СМЕСИ после ВЕЩЕСТВА .
In the title, insert AND MIXTURES after SUBSTANCES .
а) имеются две смеси i) А В
(a) Two mixtures (i) A B
Имеются ли данные по смеси в целом
Add the following example at the end of renumbered annex 7.
Но выяснилось, что смеси не были популярны.
But it turns out they were very unpopular.
Дядя Вилли в буфетной готовит удивительные смеси.
Uncle Willie's in the pantry doing weird and wonderful things.
производство
Production Export Import Transit Retransfer.
Производство
Production
Производство
Products
ПРОИЗВОДСТВО
We are grateful for such an opportunity.
ПРОИЗВОДСТВО
The control of production is undergoing radical reorganization.
ПРОИЗВОДСТВО
PRODUCTION
Производство
Production
Производство
Manufacturing
Производство
Quality requirements Production to specification Frequent customer complaints
Производство
(6) Business Week, 6 August 2001.
Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Триадименол (Бефидан, производство Байер) Триадиментон (Bayleton, производство Байер)
Propiconazole (Tilt from Ciba Geigy) Triadimenol (Bayfidan from Bayer) Triadimenton (Bayleton from Bayer)
В случае смеси, необходимо четко указать, к какому из компонентов относятся данные, если они не относятся к смеси в целом.
A10.2.9.2 In the case of a mixture, the entries should clearly indicate to which ingredient the data apply, unless it is valid for the whole mixture.
Затем нужно дать смеси настояться день или два.
Leave it resting for one day or two.
На всех баллонах должен быть нанесён состав смеси.
All cylinders should be labeled with their composition.
См. выше классификация на основе отдельных компонентов смеси.
They must be able to be seen from a distance, as well as in conditions that are smoky or otherwise partially obscure the package.
Токсикологические данные должны относиться к смеси или композиции.
Phrases such as not applicable , not relevant , or leaving blank spaces in the health effects section can lead to confusion and misunderstanding and should not be used.
В случае необходимости будет осуществляться поставка асфальтобитумной смеси.
Aggregate will be procured as and when required.
Наша вереск смеси гостиной находится в готовности, сэр.
Our heather mixture lounge is in readiness, sir.
Есть одна старая история про смеси для тортов.
And there's an old story about cake mixes.
Производство Ausf.
Panzer III Ausf.
А. Производство
Production

 

Похожие Запросы : высокое производство смеси - дизайн смеси - Запас смеси - финансирование смеси - молочные смеси - соотношение смеси - сдвиг смеси - заливки смеси - контейнер смеси - крахмальные смеси - дизайн смеси