Перевод "произошла" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Mix-up Leak Occurred Tragedy Woke

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Произошла жизнь.
Life happens.
Произошла ошибка
Error has occurred
Произошла ошибка.
An error occurred.
Произошла ошибкаName
An Error has Occurred
Произошла ошибка.
The permission was denied.
Ошибка произошла
Error occurred on
Произошла стычка.
A clash ensued.
Произошла жизнь.
Those stem cells self organized, and that heart started to beat. Life happens.
Произошла драка.
There was a fight.
Произошла ошибка.
It was all a mistake.
Сегодня произошла трагедия.
Tonight is a tragedy.
Там произошла авария.
A traffic accident happened there.
Авария произошла внезапно.
The accident happened all of a sudden.
Авария произошла позавчера.
The accident took place the day before yesterday.
Думаю, произошла ошибка.
I think there's been a mistake.
Думаю, произошла ошибка.
I think there's been some mistake.
Когда произошла кража?
When did the robbery take place?
Произошла чудесная вещь.
A wonderful thing has happened.
Произошла непредвиденная ошибка.
An unexpected error has occurred.
Произошла ужасная вещь.
An awful thing has happened.
Произошла ошибка печатиName
A print error has occurred
Произошла ошибка RPC.
An RPC error occurred.
Произошла ошибка соединенияName
An error on connection has occurred
произошла неизвестная ошибка
unknown exception caught
Произошла неизвестная ошибка
Caught unknown exception
Произошла системная ошибка.
A system error occurred.
Произошла неописанная ошибка.
Specified document could not be opened.
Произошла неописанная ошибка
Error Encountered
Свиттибэлл... Произошла ошибка.
Sweetie Belle...
...а потом произошла катастрофа.
... and then a catastrophe happened.
Похоже, здесь произошла авария.
There appears to have been an accident.
Авария произошла на рассвете.
The accident occurred at dawn.
Авария произошла в пятницу.
The accident occurred on Friday.
Авария произошла на перекрёстке.
The accident took place at a crossroads.
Вот здесь произошла авария.
This is where the accident happened.
Только что произошла авария.
An accident just happened.
На перекрёстке произошла авария.
There was an accident at the intersection.
Только что произошла авария.
An accident has just happened.
К сожалению, произошла ошибка.
Unfortunately, an error has occurred.
Здесь произошла ужасная вещь.
A horrible thing happened here.
а произошла Шамхорская битва.
Gen. V.A.
Произошла ошибка в медиапроигрывателе...
An error has occurred with the media player....
Произошла ошибка при импорте
Some errors occurred while importing
Произошла ошибка при проверке
Some errors occurred while checking out into
Произошла внутренняя ошибка PowerDevilName
PowerDevil has triggered an internal error