Перевод "прокатные равнины" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прокатные равнины - перевод :
ключевые слова : Plains Plain Hills Flatlands

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Горные равнины.
Highland plains.
Компания Warner Bros. согласилась софинансировать Искусственный разум и покрыть прокатные расходы.
Warner Bros. agreed to co finance A.I.
Видишь равнины и холмы?
You see them plains and hills?
Континентальные склоны и абиссальные равнины
Continental slopes and abyssal plains
Водопады, виды и бесконечные равнины
Waterfalls, views and endless plains
В середине равнины возвышается гора Араят.
In the middle of the plain rises the solitary Mount Arayat.
В Миссури есть и горы, и равнины.
Missouri has both mountains and plains.
Район расположен на юге Зейско Буреинской равнины.
The area of the district is .
Район расположен на западе Зейско Бурейской равнины.
The area of the district is .
Район расположен на юго западе Зейско Буреинской равнины.
The area of the district is .
Равнины имеют сравнительно резкую границу с окружающей кратерированной местностью.
The plains have a relatively sharp boundary with the surrounding cratered terrain.
Кущёвский район расположен в северной части Приазово Кубанской равнины.
It is located in the north of the krai.
Позже могли происходить дополнительные изменения поверхности, которые сформировали гладкие равнины.
Additional episodes of resurfacing may have occurred later and led to the formation of smooth plains.
На севере равнины граница горы Арагац, на юге гора Арарат.
In the north, the plain borders on Mount Aragats, and Mount Ararat in the south.
Некоторые из людей, которые потеряли землю, переселялись на равнины Kitengela.
Some of the people that lost land there were resettled in the Kitengela area.
потом проходит близ равнины к северу и нисходит на равнину
It passed along to the side over against the Arabah northward, and went down to the Arabah.
потом проходит близ равнины к северу и нисходит на равнину
And passed along toward the side over against Arabah northward, and went down unto Arabah
Литва расположена на западе Восточноевропейской равнины на берегах Балтийского моря.
Lithuania is located at the western end of the East European Plain, on the shores of the Baltic Sea.
Большую часть Италии покрывают горы, равнины занимают менее 33 территории.
The remaining six counties in North East Ulster are part of the UnitedKingdom of Great Britain and Northern Ireland.
Предки обезьян остались жить на деревьях. Наши предки переселились на равнины.
The ancestor of the apes stayed in the trees our ancestors went out onto the plain.
Первая дорога, связывающая город и равнины строилась с 1839 по 1842 годы.
The first road connecting the town with the plains was constructed between 1839 and 1842.
На востоке Горных Штатов, территорию которых занимают Великие Равнины развито сельское хозяйство.
In the far eastern portions of the Mountain West are the High Plains, a portion of the Great Plains.
Равнины к югу от парка важные питательные области в течение сезона дождей.
The plains to the south of the park are important feeding areas during the wet season.
Имеются также равнины и заливные луга, а также районы, подвергающиеся периодическим наводнениям.
There are also flat areas which are subject to flooding, as well as valleys experiencing periodic floods.
И суд пришел на равнины, на Халон и на Иаацу, и на Мофаф,
Judgment has come on the plain country, on Holon, and on Jahzah, and on Mephaath,
И суд пришел на равнины, на Халон и на Иаацу, и на Мофаф,
And judgment is come upon the plain country upon Holon, and upon Jahazah, and upon Mephaath,
Мы не можем сказать, где там находится водопой, в отличие от африканской равнины.
We can't tell where are the watering holes like we can on an African plain.
Около сорока тысяч вооруженных на брань перешло пред Господом на равнины Иерихонские, чтобы сразиться.
About forty thousand men, ready and armed for war passed over before Yahweh to battle, to the plains of Jericho.
Около сорока тысяч вооруженных на брань перешло пред Господом на равнины Иерихонские, чтобы сразиться.
About forty thousand prepared for war passed over before the LORD unto battle, to the plains of Jericho.
Сегодня равнины Kitengela разделены на группы ранчо и часть земли была продана фермерам народа Кикуйю.
Today the Kitengela has been divided into group ranches and some of the land has been sold to Kikuyu farmers.
Национальный парк и равнины Athi Kapiti связаны между собой перемещениями больших популяций диких травоядных животных.
The park and the Athi Kapiti Plains are linked by the migrations of wild herbivore populations.
Леса занимают юго западный край Камеруна, материковой Экваториальной Гвинеи (Рио Муни) и прибрежные равнины Габона.
The forests cover Cameroon's southwest corner, mainland Equatorial Guinea (Río Muni) and the coastal plains of Gabon.
Ее города, деревни, дали, горные кряжи, пустыни и равнины хранят, как верные свидетели, древнееврейские имена.
Its cities, villages, vistas, ridges, deserts and plains preserve as loyal witnesses their ancient Hebrew names.
Около 10 процентов территории занимают горы, остальная часть представляет собой низины, равнины, плоскогорье и холмы.
About 10 per cent of its territory is highlands, the rest lowlands, plains, plateaus and hills.
Великие Равнины Коренные народы США Sturtevant, William C., general editor and Raymond J. DeMallie, volume editor.
ISBN 0 89096 828 4 Sturtevant, William C., general editor and Bruce G. Trigger, volume editor.
и всею равниною по эту сторону Иордана к востоку, до самого моря равнины при подошве Фасги.
and all the Arabah beyond the Jordan eastward, even to the sea of the Arabah, under the slopes of Pisgah.
и всею равниною по эту сторону Иордана к востоку, до самого моря равнины при подошве Фасги.
And all the plain on this side Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.
Район пустынь Охватывает пустынные равнины в юго восточной части страны, прилегающей к границе с Иорданией и Ираком.
The desert region Comprising the desert plains in the south east of the country on the Jordanian and Iraqi borders.
Германия демократическая страна, твердо закрепившаяся в Евросоюзе, и угрозы вторжения советских танков на равнины Северной Германии больше не существует.
Germany is a democracy firmly anchored in the European Union, and there is no threat of Soviet tanks sweeping across the North German plains.
Область в Соединённых Штатах, известная как Южные равнины (South Plains), является крупнейшим регионом по непрерывному выращиванию хлопка в мире.
The area of the United States known as the South Plains is the largest contiguous cotton growing region in the world.
На относительно небольшой территории страны находятся низменности, равнины, холмы, низкие и высокие горы, большое количество долин и глубоких ущелий.
In the relatively small territory of the country there are extensive lowlands, plains, hills, low and high mountains, many valleys and deep gorges.
Страна разделена на два географических региона лесистые горы Арденны на севере (68 территории) и плодородные равнины на юге (32 ).
University level second stage postgraduate The second cycle leads to a Magistrs (Master s degree), a final higher education qualification awarded one to two years after the Bakalaurs. This degree also requires the presentation of a thesis.
Более двух третей страны равнины, плато или холмистые земли высотой менее 600 м. Равнины (ниже 200 м) составляют 31 территории, плато и холмы (200 600 м) 41 , низкие горы (600 1000 м) 10 , средние горы (1000 1500м) 10, и высокие горы (более 1500 м) 3 .
Table showing the distribution of the height zones in Bulgaria More than two thirds of the country is plains, plateaus, or hilly land at an altitude less than 600 m. Plains (below 200 m) make up 31 of the land, plateaus and hills (200 to 600 m) 41 , low mountains (600 to 1,000 m) 10 , medium sized mountains (1,000 to 1,500 m) 10 , and high mountains (over 1,500 m) 3 .
Около 20 млн лет назад, в миоцене, природная среда претерпела значительные изменения, сократилась площадь лесов и болот, появились обширные равнины.
Around 20 million years ago, during the Miocene Period, some of Earth's environments were changing, forests and swamps were receding as more plains were developed.
Внутренний или равнинный район Охватывает равнины Дамаска, Хомса, Хамы, Алеппо, Эль Хасеке и Деръа, расположенные к востоку от горного района
The interior or plain region Comprising the plains of Damascus, Homs, Hamah, Aleppo, Al Hasakah and Dar a, situated to the east of the mountainous region

 

Похожие Запросы : прокатные поля - прокатные глаза - прокатные луга - прокатные обновления - прокатные мощности - прокатные горы - прокатные дюны - прокатные знаки - прокатные виноградники - прокатные продажи - прокатные изделия - прокатные назад - прокатные прерии - аллювиальной равнины