Перевод "проклятием" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Curse Cursed Damnation Blessing Upon

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Является ли видимый мир проклятием?
Is the visible world,is it a curse?
Я бы прокляла его страшным проклятием!
I would curse him to death!
Ресурсы должны быть благословением, а не проклятием.
Resources should be a blessing, not a curse.
Она всегда была благом и проклятием для всей нации.
It has always been the boon and the bane for the length and breadth of the nation.
Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием! .
Give them double the punishment of the fire and send upon them a mighty curse!
Воздай им двойным наказанием и прокляни их великим проклятием!
Give them double the punishment of the fire and send upon them a mighty curse!
И сопровождают их здесь проклятием и в день воскресения.
They were pursued by a curse in this (deceiving life of this world) and (so they will be pursued by a curse) on the Day of Resurrection.
Они пребудут там (под проклятием или в Аду) вечно!
They will abide therein (Hell).
И сопровождают их здесь проклятием и в день воскресения.
They were followed by a curse in this, and on the Day of Resurrection.
И сопровождают их здесь проклятием и в день воскресения.
They were pursued by a curse in this world and so will they be on the Day of Resurrection.
Они пребудут там (под проклятием или в Аду) вечно!
Thus shall they abide.
И сопровождают их здесь проклятием и в день воскресения.
A curse is made to follow them in the world and on the Day of Resurrection.
Они пребудут там (под проклятием или в Аду) вечно!
They will abide therein.
Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием! .
Oh, give them double torment and curse them with a mighty curse.
Воздай им двойным наказанием и прокляни их великим проклятием!
Oh, give them double torment and curse them with a mighty curse.
Не позволял я устам моим грешить проклятием души его.
(yes, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse)
Не позволял я устам моим грешить проклятием души его.
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
Мы должны отойти от того, что называется проклятием ресурсов .
We have to move away from what's called the curse of the commodities.
Почему нефтяные богатства одинаково часто становятся и проклятием, и благословением?
Why do oil riches turn out to be a curse as often as they are a blessing?
Господи наш! подвергни их двойной муке, прокляни их великим проклятием .
O Lord, give them a double punishment, and put a grievous curse upon them.
Господи наш! подвергни их двойной муке, прокляни их великим проклятием .
Our Lord! Give them double the punishment of the fire and send upon them a mighty curse!
Господи наш! подвергни их двойной муке, прокляни их великим проклятием .
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!'
Господи наш! подвергни их двойной муке, прокляни их великим проклятием .
Our Lord! give them double torment and curse them with a great curse.
Господи наш! подвергни их двойной муке, прокляни их великим проклятием .
Our Lord! give them double torment and curse them with a mighty curse!
Господи наш! подвергни их двойной муке, прокляни их великим проклятием .
Lord, give them double the punishment, and curse them with a great curse.
Господи наш! подвергни их двойной муке, прокляни их великим проклятием .
Our Lord, mete out to them a double chastisement and lay upon them a mighty curse.
Господи наш! подвергни их двойной муке, прокляни их великим проклятием .
Our Lord! Oh, give them double torment and curse them with a mighty curse.
Проклятием вы прокляты, потому что вы весь народ обкрадываете Меня.
You are cursed with the curse for you rob me, even this whole nation.
Проклятием вы прокляты, потому что вы весь народ обкрадываете Меня.
Ye are cursed with a curse for ye have robbed me, even this whole nation.
Чем являются ГМО для этих людей и фермеров благословением или проклятием?
Are GMOs a blessing or a curse for these people and the farmers among them?
Возможность избежать постоянной конкурентной девальвации действительно является скорее благословением, чем проклятием.
Indeed, avoiding continuous competitive devaluations is more a blessing than a curse.
Огромные природные ресурсы могут и должны быть благом, а не проклятием.
Abundant natural resources can and should be a blessing, not a curse.
Господи наш, дай им удвоенное наказание и прокляни их великим проклятием!
O Lord, give them a double punishment, and put a grievous curse upon them.
Господь наш! Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием! .
O Lord, give them a double punishment, and put a grievous curse upon them.
Господи наш! Воздай им двойным наказанием и прокляни их великим проклятием!
O Lord, give them a double punishment, and put a grievous curse upon them.
Проклятием предстанет этот День для тех, Кто ложью нарекал (Господне Слово),
Will be the day of woe for those
Господи наш, дай им удвоенное наказание и прокляни их великим проклятием!
Our Lord! Give them double the punishment of the fire and send upon them a mighty curse!
Проклятием предстанет этот День для тех, Кто ложью нарекал (Господне Слово),
So on that day, ruin is for those who deny.
Господи наш, дай им удвоенное наказание и прокляни их великим проклятием!
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!'
Господь наш! Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием! .
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!'
Господи наш! Воздай им двойным наказанием и прокляни их великим проклятием!
Our Lord, give them chastisement twofold, and curse them with a mighty curse!'
Проклятием предстанет этот День для тех, Кто ложью нарекал (Господне Слово),
woe that day unto those that cry lies,
Господи наш, дай им удвоенное наказание и прокляни их великим проклятием!
Our Lord! give them double torment and curse them with a great curse.
Господь наш! Удвой для них мучения и прокляни их великим проклятием! .
Our Lord! give them double torment and curse them with a great curse.
Господи наш! Воздай им двойным наказанием и прокляни их великим проклятием!
Our Lord! give them double torment and curse them with a great curse.