Перевод "пролил частицы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
пролил частицы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том пролил молоко. | Tom spilled the milk. |
Ты пролил кофе. | You've spilled your coffee. |
Я пролил молоко. | I spilled the milk. |
Неудачно пролил немного. | Too bad, I spilled some. |
Частицы | Flat tiles |
Частицы | Parallels |
Частицы | Particles |
Я пролил своё вино. | I spilled my wine. |
Том пролил свой кофе. | Tom spilled his coffee. |
Я случайно пролил молоко. | I accidentally spilled the milk. |
ТВЕРДЫЕ ЧАСТИЦЫ | the Executive Body |
Создать частицы... | Create particles... |
Частицы газа | GasParticle |
Частицы газаObjectClass | Gas particle |
Частицы газаPropertyName | Particle gas |
Элементарные частицы | Atomic Nuclear |
виртуальные частицы . | virtual particles'. |
Берем частицы. | You take these particles. |
Я пролил кофе на ковёр. | I spilled my coffee on the carpet. |
Я пролил яйцо на пол. | I spilled egg on the floor. |
Кто пролил молоко на пол? | Who spilled the milk on the floor? |
Том пролил на стол чернила. | Tom spilled ink on the desk. |
Том пролил вино на рубашку. | Tom spilled wine on his shirt. |
Том пролил суп на рубашку. | Tom spilled soup on his shirt. |
Том пролил на себя кофе. | Tom spilled coffee on himself. |
Я пролил кофе на брюки. | I spilled coffee on my pants. |
Я пролил на брюки кофе. | I spilled coffee on my pants. |
Я пролил пиво в другую. | I spilled beer in another. |
Безмассовые частицы (люксо ны) частицы, масса покоя которых равна нулю. | In particle physics, a massless particle is a particle whose invariant mass is theoretically zero. |
Это не частицы, но ведут они себя, как частицы. | These are not particles, but they behave like particles. |
Это на самом деле частицы силы, которыми обмениваются частицы материи. | They're actually particles of force that are exchanged by the particles of matter. |
Создать частицы газа | Create gas particles |
Я пролил кофе на твою скатерть. | I spilled coffee on your tablecloth. |
Том чуть не пролил свой кофе. | Tom almost spilled his coffee. |
Том пролил свой напиток на Мэри. | Tom spilled his drink on Mary. |
Я случайно пролил кофе на клавиатуру. | I accidentally spilled coffee on my computer's keyboard. |
Я пролил джин тоник в одном. | I spilled gin and tonic in one. |
Магнитное поле, окружающее весь внутренний детектор, заставляет заряженные частицы отклоняться направление кривой показывает заряд частицы, а степень кривизны импульс частицы. | The magnetic field surrounding the entire inner detector causes charged particles to curve the direction of the curve reveals a particle's charge and the degree of curvature reveals its momentum. |
Том пролил стакан молока на свой ноутбук. | Tom spilled a glass of milk on his laptop. |
Я чуть не пролил кофе на клавиатуру. | I nearly spilled my coffee on the keyboard. |
Он пролил кровь невинных чисто по приколу. | He shed innocent blood just for kicks. |
Пролил на них Господь твой бич наказания. | So your Lord poured a scourge of punishment over them. |
Пролил на них Господь твой бич наказания. | Therefore your Lord struck them hard with the means of punishment. |
Пролил на них Господь твой бич наказания. | Thy Lord unloosed on them a scourge of chastisement |
Пролил на них Господь твой бич наказания. | Wherefore thy Lord poured on them the scourge of His torment. |
Похожие Запросы : пролил сомнения - я пролил - пролил кофе - пролил кровь - пролил перья - пролил из - пролил листья - пролил на - пролил продукт - пролил завихрения - пролил глаз - пролил чернила - пролил рабочих - пролил прочь