Перевод "променял" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Traded Trade Swap Change Gave

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

и на кого он меня променял?
For what?
Я бы не променял ее на на что'.
I wouldn't have missed this for anything'.
Вижу, ты променял свои пятнышки на пару рожек.
I see you've traded in your spots for a pair of antlers.
Я оплодотворю Тебя... Ты променял её на меня?
The two of us, you said.
Ты променял его на гнилые половицы и пустые мечты о богатстве!
You exchanged him for rotting timbers. And depraved dreams of gold.
Я не променял бы своего коня ни на какое животное о четырёх копытах.
I will not change my horse with any that treads but on four hoofs.
И более того, я ни на что на свете не променял бы этого человека.
And what's more, I wouldn't trade places with any man in this world.
Я бы не променял нашу любимую Голубую Планету на жизнь в другом мире, даже в райских мирах.
I wouldn't exchange our lovely Blue Planet to live anywhere, not even in the happy worlds.
Ты королева и тебе нужен король, а тот, кто променял тебя на бумажки, просто он не достоин тебя.
You are a queen and you need a king. The one who exchanged you for papers doesn t deserve you.
Я променял Гамбию на Сенегал для безопасности, так как если бы я остался в Гамбии, я бы продолжал подвергаться преследованиям , заметил Алаги.
I left The Gambia for Senegal for safety, because if I were to stay in The Gambia I would have continued to face persecution, Alaghie noted.
переменил ли какой народ богов своих , хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает.
Has a nation changed its gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.
переменил ли какой народ богов своих , хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает.
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.