Перевод "промышленных сточных вод" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

промышленных сточных вод - перевод : промышленных сточных вод - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Содействие извлечению тяжелых металлов из промышленных сточных вод и их использованию.
Support the recovery and use of heavy metals from industrial effluents.
i) объем очищенных сточных вод объем неочищенных сточных вод
(i) Volume of wastewater treated volume of wastewater not treated
Расширение переработки сточных вод.
Expand wastewater recycling.
a) показатели для сточных вод
(a) Wastewater indicators
iii) сбросы неочищенных сточных вод
(iii) Discharge of untreated wastewater
повторное использование очищенных сточных вод,
Re use of treated wastewater
повторное использование очищенных сточных вод.
Re use of treated waste water.
Применяется в биологической очистке сточных вод.
However, the costs of construction are high.
Уделялось внимание и обработке сточных вод.
Waste water treatment was also given attention.
ii) сбросы очищенных сточных вод и
(ii) Discharge of treated wastewater and
Удаление твердых отходов и сточных вод
Refuse and sewage disposal 14 793 996 337 14 794 333
Маловодие,Чрезмерная эксплуатация водных ресурсов и неустойчивое водопользование,Отсутствие очистки либо недостаточная очистка городских и промышленных сточных вод,Загрязнение воды,Загрязнение морских прибрежных вод.
Water scarcity, Overexploitation of water resources and unsustainable use, Untreated or insufficiently treated urban and industrial wastewater, Water pollution, Pollution of coastal water.
Очистка сточных вод, утилизация и повторное использование
Waste water treatment, recycling and reuse
Сбор, очистка и повторное использование сточных вод
Wastewater collection, treatment and reuse
b) создание установок по обеззараживанию сточных вод
(b) Sewage treatment plants
Биохимическая потребность сточных вод в кислороде (кг)
Wastewater biochemical oxygen demand (kg)
Данный подход рассматривает конечный продукт процесса (очистка сточных вод, промышленных сливов) или то, какое количество загрязнителей может сбрасываться в воду.
This approach looks at the end product of a process (waste water treatment, discharges from industry) or what quantities of pollutants may go into water.
К ним относятся анаэробный септиктэнк для очистки бытовых сточных вод системы анаэробных бассейнов для очистки сельскохозяйственных сточных вод и анаэробные реакторы отстойники для очистки сточных вод, образующихся в результате переработки пищевых продуктов.
These include biodigester septic tanks for treatment of domestic sewage anaerobic pond systems for treating agricultural processing wastes and anaerobic sludge reactors for the treatment of food processing waste water.
Разработать системы ирригации с использованием обеззараженных сточных вод
Develop systems for safe sewage irrigation
Директива по Очистке Городских Сточных Вод (ДОГСВ) регламентирует
The Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) concerns
Хотя в регионе ЕЭК ООН наблюдаются значительные улучшения в области очистки промышленных сточных вод, нагрузка тяжелых металлов, азота и фосфора остается проблемой.
Although the UNECE region has witnessed significant improvements in industrial wastewater treatment, heavy metals, nitrogen and phosphorous loading remain a problem.
8) службы сбора и переработки мусора и сточных вод
8) waste and waste water collection and purification services
Оккупационные власти переключили сброс сточных вод в этот район.
The occupation authorities have switched their sewage into this area.
Директива по Очистке Городских Сточных Вод 91 271 EEC
Urban Waste Water Treatment Directive 91 271 EEC
К тому же, Директива регулирует сброс осадка сточных вод.
Additionally, the Directive regulates the disposal of sewage sludge.
Таблица 3 Улучшение очистки сточных вод с внедрением ДОГСВ
Box 3 Improvement of wastewater treatment from implementing the UWWTD
оценки генерации сточных вод26 предотвращения генерации сточных вод и предотвращения контакта между поверхностными или грунтовыми водами и отходами очистки загрязненной воды и сточных вод в целях обеспечения их безопасного слива.
This inventory should include facilities that currently have serious negative environmental impacts or have the potential of becoming a serious threat to human health or the environment in the short or medium term.
Более 40 сточных вод Бангалора втекают в озеро Белландер посредством многих патрубков наподобие прямой канализационной системы коллекторы ливневых вод (КЛВ) изобилуют потоками сбрасываемых промышленных отходов, которые протекают по всему городу.
More than 40 of Bangalore sewage enters the Bellandur lake via many inlets like direct drainage storm water drains (SWD) filled with industry affluent carried all the way from different parts of the city.
Радиоактивное заражение,Отсутствие очистки либо ее недостаточность в отношении городских или промышленных сточных вод,Токсичные химикаты, разливы нефти и промышленное загрязнение,Сельскохозяйственные сливы.
Radioactive pollution, Untreated or insufficiently treated urban and industrial wastewater, Toxic chemicals, oil spills and industrial pollution, Agricultural run o.
b) сбора информации, при наличии установки по очистке сточных вод, относительно проведения на этой установке первичной и вторичной очистки сточных вод или их доочистки.
(b) Providing information, if a wastewater treatment plant was present, on whether the wastewater treatment facility offers primary, secondary or tertiary treatment.
Сингапур использует Newater, обработанную форму сточных вод, которую можно пить.
The UAE is spending a chunk of its oil money to develop Masdar, the world s first zero carbon, zero waste city.
Сингапур использует Newater, обработанную форму сточных вод, которую можно пить.
Singapore is using Newater, a treated form of wastewater that is potable.
Швеция подготовила технико экономическое обоснование работ по удалению сточных вод на станции Васа , а Соединенное Королевство отслеживало эффективность осуществления плана обработки сточных вод на станции Ротера .
Sweden carried out a feasibility study for grey water treatment at Wasa Station and the United Kingdom monitored the effectiveness of a sewage treatment plan at Rothera Station.
В отношении промышленных сточных вод, сбросы в коллекторные системы и сами очистные сооружения подлежат предварительному регулированию и авторизации, причем сбросы должны подвергаться определенной предварительной обработке.
With respect to industrial waste water, discharges into collecting systems and treatment plants are subject to prior regulation and or specific authorisation, and subject to forms of specified pre treatment.
Corpesca обвиняют в сбросах неочищенных сточных вод, вызвавших массовую гибель рыбы
They blame Corpesca for dumping untreated waste and causing the large number of deaths among fish
Перемещаясь, я и Джозеф были вынуждены перепрыгивать через ручьи сточных вод.
To navigate, Joseph and I had to jump over streams of sewage.
Сан Франциско производит 246 000 кубических метров сточных вод в день.
San Francisco produces 65 million gallons a day of waste water.
В странах Центральной Европы более половины сточных вод подвергается третичной очистке.
In central European countries, more than half of the wastewater is treated by tertiary treatment.
Только шесть муниципалитетов Боснии и Герцеговины имеют сооружения для очистки сточных вод.
Only six municipalities in Bosnia and Herzegovina have facilities for purification of waste water.
Последнее включает в себя удаление бытовых сточных вод и накопление твердых отходов.
In many communities, scarcity of fresh water is a major concern which can be greatly exacerbated by tourism development.
Проводятся исследования в области стратегии утилизации упаковочных отходов и обработка сточных вод.
Studies have been done on packaging waste and waste water policies.
удалению сточных вод и отходов (1 043 200 долл. США) и эксплуатацион
and garbage disposal ( 1,043,200) and maintenance services for
Внедрение Директивы по Очистке Городских Сточных Вод сильно повлияло на эту тенденцию.
Implementation of the Urban Waste Water Treatment Directive (UWWTD) has largely influenced this trend.
Кроме того, в этой отрасли образуется большое количество газов и сточных вод.
In addition to solid waste, coal extraction generates large amounts of gases and wastewater.
Одним важным компонентом будет сооружение установок по обработке сточных вод и принятие мер по контролю за загрязнением для очистки промышленных и городских стоков, особенно в районе Владивостока.
One important component will be the construction of sewage treatment plants and pollution control measures for cleaning up industrial waste waters and urban run off, particularly around Vladivostock.

 

Похожие Запросы : сточных вод сточных вод - сточных вод - сточных вод и сточных вод - сброс сточных вод - сброс сточных вод - удаление сточных вод - городских сточных вод - очищенных сточных вод - Сброс сточных вод - бытовых сточных вод - муниципальных сточных вод - человек сточных вод - сброс сточных вод